实验一、汇出汇款.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
实验一、汇出汇款

实验一:汇出汇款 贸易商实验内容: 1、要求贸易商以进口商身份根据下列实验资料到银行办理汇出汇款。(注意:汇款人办理业务时需要向银行提交哪些资料) 2、贸易商(进口商身份)申请办理汇出汇款项下融资业务。(注意:进口商办理融资业务时应注意哪些方面) 银行实验内容: 1、要求汇出行根据外汇局有关政策和规定合法合规地办理汇款结算业务和汇款查询业务。(注意:资料审核、资金落实和汇款电文的缮制) 2、银行为企业办理融资业务。(注意:银行办理融资业务的风险) 实验资料: (1)备注资料 收款人账号:123-456-001 收款人开户行:香港上海汇丰银行(HSBCHKHH) 汇款人人民币账户:440101-3721 汇款人美元账户:440102-3358(目前账户无足够外汇余额) 汇款人开户行:中国银行上海市分行(BKCHCNBJ300) 银行汇款业务编号:180PA20071210002(30%)、180PA20080301001(70%) 汇款手续费:1000元/笔 汇款邮电费:80元/笔 2007年12月10日美元兑人民币外汇牌价 现汇买入价:749.64 现钞买入价:743.63 现汇卖出价:752.64 2008年3月1日美元兑人民币外汇牌价 现汇买入价:749.67 现钞买入价:743.64 现汇卖出价:752.68 (2)合同书(实验教程P220) 售 货 确 认 书 SALES CONFIRMATION THE SELLER: SUPERB AIM (HONG KONG) LTD., CONTRACT NO: GL0082 RM.504 FUNGLEE COMM BLDG. 6-8A PRATT AVE., DATE: Oct. 8,2007 TSIMSHATSUI, KOWLOO, HONGKONG PLACE:HONGKONG THE BUYER: SHANGHAI TEXTILES IMP. EXP. CORP.SHANGHAI 27 ZHONGSHAN ROAD E, 1. SHANGHAI, CHINA TELEPHONE: 86-21 FAX: 86-21 THE BUYER AND SELLER HAVE AGREE TO CONCLUDE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW: TIME OF SHIPMENT: not later than the month of Dec. 2007 with partial shipments and transshipment allowed. PORT OF LOADING DESTINATION: FROM HONG KONG TO SHANGHAI. TERMS OF PAYMENT: By T/T, 30% in advance, 70% to be paid 60 days after receipt of the goods. INSURANCE: To be effected by the seller for 110% of the CIF invoice value covering ALL RISKS AND WAR RISK as per the ocean marine cargo clause of PICC dated Jan. 1st,1981. TERMS OF SHIPMENT: To be governed by “INCOTERMS 2000”. For transactions concluded on CIF terms, all surcharges including port congestion surcharges, etc. levied by the shipping company ,in addition to freight, shall be for the Buyer’s account.. The Buyer: The Seller SHANGHAI TEXTILES IMP. EXP. CORP. SUPERB AIM (HO

文档评论(0)

me54545 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档