- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(译稿)6._Dieu_kien_rieng_cua_HD(SCC)-FINAL
SPECIAL CONDITIONS OF THE CONTRACT (SCC)
合同特殊条款
Special condition of the contract (SCC) below is amendment or supplementary to general condition of the contract (GCC). If there is any provisions contrast, special conditions of the contract shall take priority to be applied. Provisions marked with number article SCC means supplementary and amendment of GCC equivalent to the attached number. For example, in the item 3 of this SCC which is numbered SCC 1.1.2.3 means amendment, supplementary to the article (GCC 1.1.2.3).
下面的合同特殊条款(SCC)是合同一般条款(GCC)的修正或补充。如果有任何规定相对立,优先应用合同特殊条款。标记有编号条款SCC的规定是指等同于所附编号的合同一般条款的补充及修正。例如,在本合同特殊条款的第3项,编号为SCC 1.1.2.3,是指对条款(GCC 1.1.2.3)的修正、补充。
SCC1.1.2.2. Employer or the Owner of the work includes Viet-Trung Electric Investment Company Limited and other legal successive organizations.
1.SCC1.1.2.2. 作业的雇主或业主包括越南Trung电气投资有限公司以及其它合法的接替机构。
SCC1.1.2.3. Contractor is the Company (Corporation) and other legal successive organizations under the name these people.
2.SCC1.1.2.3. 承包商是指在指定的这些人下的公司(企业承包)以及其它合法的接替机构。
SCC1.1.2.4. Engineer or also called Consultant is consultancy agency employed by the Investor or performed by the Investor themselves including their legal representative in order to organize the work of management, inspection during construction period.
3.SCC1.1.2.4. 工程师或也称顾问是指由投资者聘请或由投资者自己执行的顾问机构,包括为了组织施工期间的管理、检验作业的其法律代表。
SCC1.1.2.5. “Contractor’s Representative” is?“(General Contractor) the company leading joint list of contractors (named)” established by the Contractor in accordance with agreement of members in united contractors.
4.SCC1.1.2.5. “承包商代表”是“指领导联合承包商们(指定)的(总承包商)公司”,由承包商根据联合承包商们的成员协议制定。
SCC 1.1.2.9. Delete the contents of Article GCC 1.1.2.9.
5.SCC 1.1.2.9 删除第GCC 1.1.2.9.条的内容。
SCC1.1.3.5. Delete and change the contents of article GCC 1.1.3.5. as follow: Delivery Minutes is the acceptance minutes for completion of items in order to put into application in accordance with the Article 10 (The Employer is
文档评论(0)