26《三峡》详解.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
作者描绘三峡秋天的景象时选取了怎样的时间和事物?请用两个词语概括其特点。 晴初霜旦 林、涧、猿啸、回声 悲寂、凄凉 读“三峡之秋景” 1、作者描写“猿声”的作用是什么? 2、作者引用渔歌的作用是什么? 渲染三峡秋景的凄凉。 读“三峡之秋景” 引用渔者的歌谣突出三峡山高水长的特点,同时渲染三峡秋季肃杀、凄凉气氛。 郦道元: 南北朝北魏人 ,地理学家,散文家。他写的《水经注》是我国第一部完整记录河流地貌的书。因其文笔绚烂,语言清丽,被后人尊为山水游记文学的鼻祖。 课文节选自《水经注》的《江水注》,是《水经注》中最著名的一篇。 作品介绍: 本文选自《水经注疏》。《水经注》,其书名为注释《水经》,实则以《水经》为纲,详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,是我国古代最全面、最系统的综合性地理著作。该书还记录了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,文笔绚烂,语言清丽,具有较高的文学价值。 注意字音 阙处 重岩叠嶂  襄陵  曦月 御 风 沿溯 素湍 绝 长啸 属引 涧   飞漱  quē zhàng xī xiāng sù tuān yǎn xiào zhǔ jiàn yù shù 正确把握节奏,感受作品的音韵美 自/三峡七百里中,两岸/连山,略无/阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非/亭午夜分,不见曦月。 至于/夏水/襄陵,沿溯/阻绝。或/王命/急宣,有时/朝发白帝,暮到江陵,其间/千二百里,虽/乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则/素湍/绿潭,回清/倒影。绝 /多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多/趣味。 每至/晴初霜旦,林寒涧肃,常有/高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故/渔者歌曰:“巴东三峡/巫峡长,猿鸣三声/泪沾裳!” (一)复习翻译的基本方法: 原则:“信”“达”“雅”, 即准确、通顺、有文采。 要领:“留”“换”“补”“删”“调”, 即保留、替换、补充、删去、调换。 (二)自主合作,疏通文意 1.自己结合课下注释和工具书,理解句意。 2.小组交流成果,讨论不理解的句子。 3.派代表提出解决不了的句子,师生共同研讨。 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。 重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分, 不见曦月。 在三峡七百里当中, 两 岸 群 山 连 绵, 几乎没有中断的地方。 层层的悬崖,排排的峭壁,遮盖住了天空和太阳 如果不是正午或半夜, 自:在,从 略无:毫无。略:完全,全部。 阙:通“缺”,缺口。 嶂:高耸险峻如屏障的山峰。 自:如果。 亭午:正午。夜分:半夜。 曦:日光,这是指太阳。 课文翻译 看不见太阳或月亮.。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。 或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵, 其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 到了夏天,江水暴涨,漫上了小山包的时候,下行和上行的船只都被阻断 有时皇帝的命令需要紧急传达,这时只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵, 中间相距有一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也比不上这么快啊。 至于:到了……的时候。 襄陵:漫上山陵。襄:上。沿:顺流而下。 溯:逆流而上 绝:断 或:有时。 虽:即使。奔:动词用作名词,指飞奔的马。 疾:快。 课文翻译 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影, 绝 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间, 清荣峻茂,良多趣味. 春冬季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。 在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。 水清、树荣、山高、草盛,实在是有许多趣味。 时:季节。 湍:湍急的水。 回清:回旋的清波。       绝 :极高的山峰。 :险峻的山崖或山峰 飞漱:急流冲荡   良:的确,实在. 课文翻译   每至晴初霜旦,林寒涧肃, 常有高猿长啸,属引凄异, 空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰: “巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静, 常常在高处有猿猴长声啼叫,声音连续不断,音调凄凉怪异, 空旷的山谷里传来猿啼回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以渔歌唱道: 课文翻译 “巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”   晴初:天刚晴。 霜旦:下霜的早晨。  肃:寂静。   属引:连续不断。 属,连接.引

文档评论(0)

a1166671 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档