- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美剧复仇字幕10
美剧复仇字幕10
1
00:00:00,170 -- 00:00:01,960
《复仇》前情提要
Previously on Revenge.
2
00:00:01,960 -- 00:00:02,890
爸爸
Daddy!
3
00:00:02,890 -- 00:00:03,660
当我还小的时候
When I was a child,
4
00:00:03,660 -- 00:00:06,300
我父亲被人栽赃陷害
my father was framed for a crime he didnt commit.
5
00:00:06,300 -- 00:00:07,340
爸爸
Daddy!
6
00:00:07,340 -- 00:00:08,850
-阿曼达 -你不能留下来
- Amanda! - You cant stay.
7
00:00:08,850 -- 00:00:10,730
我不需要得到你的批准
I dont remember asking for your permission.
8
00:00:10,730 -- 00:00:13,600
要你和我女儿分手 需要多少钱
How much will it cost to get you to stop seeing my daughter?
9
00:00:15,360 -- 00:00:16,550
我的天呐
Oh, my god.
10
00:00:16,690 -- 00:00:17,370
阿曼达
Amanda?
11
00:00:17,370 -- 00:00:18,820
我想回家 杰克
I want to come home, Jack.
12
00:00:20,390 -- 00:00:22,480
泰勒搞到了一份拼接好的
Tyler got hold of a shredded speech
13
00:00:22,480 -- 00:00:24,370
揭发康拉德和维多利亚的讲稿碎片
exposing Conrad and Victoria.
14
00:00:24,370 -- 00:00:26,240
这位是武田聪先生
This is Satoshi Takeda.
15
00:00:26,450 -- 00:00:27,880
我担心我会失去控制
I fear Im losing control.
16
00:00:27,880 -- 00:00:30,000
复仇之路荆棘满布
Revenge is a stony path.
17
00:00:41,610 -- 00:00:42,920
这些招式你记得挺牢
You remember well.
18
00:00:43,330 -- 00:00:46,080
这是最可靠的武器 从未忘过
One thing you can count on, I never forget.
19
00:00:57,780 -- 00:01:00,200
现在你想象的攻击目标
How does it feel now that your targets
20
00:01:00,210 -- 00:01:03,380
就活生生地在你面前 你有什么感觉
are no longer mere ideas, but flesh and bone?
21
00:01:06,100 -- 00:01:11,120
你怎么能忍受和敌人的儿子有肌肤之亲
22
00:01:13,940 -- 00:01:18,550
荆棘的复仇之路需要你做到心无旁骛
The task in front of you requires absolute focus.
23
00:01:22,930 -- 00:01:25,200
如果你动了感情
If you let your emotions guide you,
24
00:01:25,480 -- 00:01:26,700
你会一败涂地
you will fail.
25
00:01:27,780 -- 00:01:29,950
我不会失败
26
00:01:30,000 -- 00:01:31,640
那就好
27
00:01:33,920 -- 00:01:36,960
把你复仇路上的障碍依次排好
Prioritize the obstacles to your end goal.
28
00:01:37,030 -- 00:01:40,650
然后一个一个铲除他们
Eliminate them... One at a time.
29
00:01:45,680 -- 00:01:46,720
有两个人挡在了我前面
There are two of th
您可能关注的文档
最近下载
- 大学与文化传承知到智慧树期末考试答案题库2025年浙江大学.docx VIP
- 《模拟电子技术基础》模电期末试题集及答案(8套).pdf VIP
- 知到智慧树网课音乐艺术概论 答案.docx VIP
- 城镇居民对转基因认知状况的调查报告.docx
- 国家卫生统计信息网络直报系统医疗卫生机构年报指标解读.pptx
- 四库全书基本概念系列文库:阜宁县志.pdf VIP
- 学堂在线生活英语听说Final Exam答案.docx VIP
- 2024咖啡师(高级)理论考试复习题库(重点题).docx VIP
- 四年级新版教科版科学 上册全册单元测试卷及期中期末试卷(最全).doc VIP
- 粮油购销合同协议书正式版.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)