网络语言的构成特征及其表现形式.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
网络语言的构成特征及其表现形式.doc

网络语言的构成特征及其表现形式   摘 要:网络自产生后就改变了整个世界的生活方式,而网络语言以其独特的优势大大地丰富了人们的生活,影响着人类的价值观和思维方式。理解并正确使用网络语言是21世纪的必备技能之一。作为语言的一种变体,与传统语言相比,网络语言具有简洁性、创造性、新颖性、善用修辞等特征。   关键词:网络语言;简洁性;创造性;新颖性   作者简介:孙彦如(1991-),女,河北邢台人,吉林大学公共外语教育学院2015级在读研究生,研究方向:外国语言学及其应用语言学。   [中图分类号]:H102 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-14--02   网络语言有广义和狭义之分,狭义的网络语言指网民在网上聊天、发微博等活动中使用的语言,而广义的网络语言还包括与网络相关的各类技术性、专业性的语言。本文所研究的网络语言仅限于狭义的网络语言。   一、网络语言的简洁性及其表现   21世纪是信息的时代,谁掌握了信息先机谁就掌握了发展的先机。首先,就像电视新闻一样,哪家电台率先得到最新的新闻材料哪家电台就会盈利,网络也不例外,谁在网络上最先发布最新消息谁就是赢家,因此速度的提高成了赢得先机的关键,速度的提高体现在简单与便捷,所以网络语言追求形式的简洁。其次,人们传递信息或者表达关爱也力求快速简洁以便适应快节奏的社会生活,这些同样致使网络语言呈现简洁的特点。最后,键盘由26个英文字母、10个数字还有若干个符号组成。尤其在输入汉字的时,以使用频率最高的拼音输入法来说,输入一个“好”字便需要先输入“h”“a”“o”三个英文字母,键盘上英文字母的排列顺序并无规律可循,费时费力,然后需要在几十个同音同声调或者同音不同声调的的字中找出想要输入的“好”字。所以打字的速度远比不上说话的速度,尤其对于初学者来说更是一种挑战,所以网络使用者想尽办法去减少打字的数量和长度。   第一种情况是使用首字母缩略词,例如BT代表“变态”,“ZT”代表“转帖”。第二种情况是使用数字谐音词,例如“1314”就是一生一世的意思,“5846921”代表“我发誓永远爱你”的意思。字母和数字都可以在键盘上直接敲击出来,并且数字在键盘上是按大小从左到右依次排列的,找起来快速方便,不像汉字那样需要先打出拼音然后再从不计其数的汉子中选择,所以首字母缩略词和数字谐音词就大大缩短了打字的时间。而且这些字母词显得俏皮可爱,数字词也可以委婉的表达爱慕之意,深受年轻网民的喜爱。   网络语言的简洁性虽然看似平常无奇,但背后却有强大的理论支撑。从语言经济学看,网络语言的简洁性遵循了最小的成本来获取最大的收益的原则。在《人类行为与省力原则》中Zipf提出人类在使用语言表达思想是会受到两个相反方向的力,即单一化的力和多样化的力(引自刘念,2004:91-94),或者说说话者既要尽量选择简短的话语节省自己的体力,又要使听话者理解自己所要表达的意思,使听话者理解起来也省力。美国哲学家、语言学家Grice也提出了会话原则中的量的原则,即“使自己所说的话达到当前交谈目的所要求的详尽程度;不能使自己所说的话比要求的更详尽”(胡壮麟,2001)。由此可见,网络语言的简洁性正是遵循了Zipf 的省力原则和Grice会话原则中量的原则。   二、网络语言的创造性及其成因   整个人类社会处于动态的变化发展中,语言是社会政治政治经济文化的载体,网络语言作为语言的一种变体,也处在不断地发展变化之中。随着社会政治经济的发展必然会出现一些新的现象,需要新的语言来命名和解释。   语言随着社会的发展要不断更新其词汇词义。外来词、旧词新意、词义的扩大或缩小就承担起了此重任。对于在国外兴起的事物大多直接采用外来词或者采用其翻译或音译形式,这种网络造词方式可以最大程度的尊重新事物的文化和特点;例如,我们所熟悉的“维他命”是从英语单词“vitamin”音译过来的,而汉语的“维他命”也是音译的相当成功,意为维持生命,一看便知是一种人体必不可少的物质。进来新流行的“草根”则是出于对英文单词“grass roots”的翻译,一是指同政府或决策者相对的势力,二是指同主流、精英文化或者精英阶层相对应的弱势阶层。“草”被认为是一种很普通而且没什么价值的植物,汉语中也有“野草”“杂草”之类的词汇,但是“草根”也是一种生命力的象征,有首诗中写道“野火烧不尽,春风吹又生”,就是对草旺盛生命力的赞美。在笔者看来,中国的“草根”阶层正是具有平时看起来很平凡但生命力却很顽强的特点。而对于国内的某种新事物或者新现象,大多采用旧词新意或者词义的扩大或缩小这种造词方式。例如,“马甲”原指一种没有袖子的衣服,自从网上流传出“别以为你穿了马甲我就认识你了”之后,“马甲”就有了伪装的意思。“同志”一词原指志同

文档评论(0)

lmother_lt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档