诗经蒹葭赏析概要.ppt

蒹葭《诗经·秦风》 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。? 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。? 蒹葭萋萋,白露未晰。所谓伊人,在水之湄。? 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻?. 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之泗。? 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中址。 * 《诗经·蒹葭》赏析 执着的追求 蒹葭《诗经·秦风》 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。? 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。? 蒹葭萋萋,白露未晰。所谓伊人,在水之湄。? 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻?. 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之泗。? 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中址。 蒹葭:芦荻,芦苇. 苍苍:繁盛的样子.萋萋采采同义为:凝结成. 伊人:这个人.指诗人所追寻的人 一方:那一边. 溯洄:逆流而上. 从之:追寻他. 溯游:顺流而下. 宛:宛然,真好像. 晞:干. 湄:岸边,水与草交接处. 跻:升,高. 坻:水中小洲,小岛. 未已:指露水尚未被阳光蒸发完 涘:水边. 右:迂回曲折. 沚:水中的沙滩. 芦花一片白苍苍, 清早露水变成霜。 心上人儿她在哪, 人儿正在水那方。 逆着曲水去找她, 越走越高道儿难。 逆着直水去找她, 像在小小洲上水中间。 一片芦花照眼明, 太阳不出露水新。 心上人儿她在哪, 隔河对岸看得清。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档