- 6
- 0
- 约1.13万字
- 约 7页
- 2016-11-23 发布于北京
- 举报
2016合同条款的翻译
合同条款的翻译
合同当事人的名称或姓名、国籍、主要营业地点或住所
The corporate or personal names of the contracting parties and their nationalities and principal places of business or domicile
例1:
This know-how contract is signed in Beijing on October 27, 1997 by and between ABC Company, Beijing, China(hereinafter referred to as the “Licensee”, or Party A) on the one hand and XYZ Company, New York, USA((hereinafter referred to as the “Licensor”, or Party B) on the other hand.
Whereas Party B possesses Know-how for the designing, manufacturing, installing and marketing of (the product’s name).
Whereas Party B has the righ
您可能关注的文档
最近下载
- 江西省赣州市于都县2025-2026学年八年级下学期4月期中检测历史试卷(含答案).pdf VIP
- 长城汽车导入考试及答案.doc VIP
- 2025年中考历史知识体系(表格版)复习提纲.docx VIP
- 深圳2026年中考语文一轮复习 文学文化常识与语言表达知识清单.docx VIP
- 焦虑症的规范化治疗及药物选择(课件).ppt VIP
- 2026年中考语文一轮复习:现代文阅读理解词语和句子的含义.pdf VIP
- 中药(药食同源).pptx VIP
- 失眠量表(PSQI)评分项目及标准.docx VIP
- 义务教育阶段学生学业质量测试八年级数学附答案.doc VIP
- 交通设施标志牌制作安装方案.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)