- 2
- 0
- 约2万字
- 约 15页
- 2016-11-25 发布于贵州
- 举报
有很多同学在大的时候都非常爱好翻译和口译
有很多同学在大学的时候都非常爱好翻译和口译,立志以后要从事相关职业。如果你也有这样的想法,那你需要好好阅读下面的文章,告诉你关于做翻译和口译需要做好准备的10件事。 1. Read extensively, especially in your non-native language(s). 广泛阅读,尤其是非母语类阅读。
Read high quality newspapers (e.g. the New York Times, Wall Street Journal) EVERY DAY for at least a year. 每天阅读优质报纸(例如:《纽约时报》、《华尔街日报》),并且至少坚持一年。
Read high quality news magazines (e.g. the Economist), cover to cover. 一页一页地阅读优质新闻杂志,例如《经济学人》。
Read your favorite topics in your non-native language(s). 阅读非母语类的你最感兴趣的话题。
Read other well-written material that will help broaden your general knowledge. 阅读其他能够拓展你知识面的优秀资料。
2
原创力文档

文档评论(0)