- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语高级口译成语表达精选.doc
英语高级口译成语表达精选
繁荣昌盛thriving and prosperous 爱不释手fondle admiringly
爱财如命skin a flea for its hide . 爱屋及乌love me, love my dog ; He that loves the tree loves the branch
安居乐业live and work in peace and contentment 白手起家build up from nothing
百里挑一one in hundred 百折不挠be indomitable
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished 包罗万象all-embracing all-inclusive
饱经风霜weather-beaten 卑躬屈膝bow and scrape cringe
悲欢离合vicissitudes of life 背道而驰run counter to run in the opposite direction
本末倒置put the cart before the horse 笨鸟先飞the slow need to start early
必由之路the only way 闭关自守close the country to international intercourse
变本加厉be further intensified 变化无常chop and change fantasticality
变化无常chop and change fantasticality 别开生面having sth. New
别有用心have ulterior motives 彬彬有礼refined and courteous urbane
兵不厌诈in war nothing is too deceitful 博古通今erudite and informed
不败之地invincible position 不耻下问feel not ashamed to learn from ones subordinates
不可救药be past praying for beyond redemption 不劳而获reap where one has not sown
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity 不速之客crasher uninvited guest
不同凡响outstanding 不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying
不遗余力spare no effort spare no pains 不以为然not approve object to
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness 不亦乐乎extremely
不远千里go to the trouble of traveling a long distance 不约而同happen to coincide
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul
不知所措be at a loss be all adrift lose ones head out of ones wits
才疏学浅have little talent and learning 惨绝人寰extremely cruel
沧海桑田time brings a great change to the worlds
您可能关注的文档
最近下载
- 劳动合同书 电子版.docx VIP
- 《运动损伤与康复》王国祥 7第七章 手腕部运动损伤与康复.ppt VIP
- 部编版二年级道德与法治上册第8课《我为班级作贡献》精美课件.pptx VIP
- 法考十年客观题分科真题-民法.pdf VIP
- 北京市五年(2021-2025)高考英语真题分类汇编:专题12 阅读理解七选五(原卷版).pdf VIP
- 2023北京十四中初一(上)期中数学(含答案).pdf VIP
- UG CAD理论题库3.doc VIP
- 斗提机施工方案.doc VIP
- DB11_T2154-2023_城市轨道交通工程浅埋暗挖法施工技术规程_北京市.pdf VIP
- 支气管动脉栓塞术治疗咯血操作规程专家共识解读PPT课件.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)