- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语专业毕业论文-通过《红楼梦》两个英译本探究动物隐喻翻译
北京外国语大学
毕 业 论 文
题目:通过《红楼梦》两个英译本探究动物隐喻翻译
系 别: 英语学院 英语系
专 业: 英语语言文学
姓 名:
攻 读 学 位: 学 士
导 师:
定稿日期:2008年5月19日
On Translation of Animal Metaphor through a Study of Two English Versions of Hong Lou Meng
By
A Thesis Submitted to
the School of English and International Studies
Beijing Foreign Studies University
in Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of Bachelor of Arts
Supervised by
May 2008
Acknowledgements
I would like to extend my deepest gratitude to the following persons for their help and support during my research and writing of the thesis.
First of all, I want to thank my thesis advisor, Ms. Liang Hao, who has helped me a lot during the whole thesis-writing process. She has provided me with inspiring instructions and thought-provoking suggestions on my research ideas and approaches. Without her guidance, the completion of the present thesis would have been impossible.
Secondly, I would like to thank my classmates for sharing with me a large amount of useful information regarding thesis-writing. Their patience and encouragement are of great importance to my current and further study.
Finally, my heartfelt thanks go to my parents for their consistent support and unreserved help.
Responsibility for any remaining errors and limitations of the data collection in this thesis is mine alone.
Table of Contents
Ⅰ. Introduction …………………………………………………………………………1
Ⅱ. Literature review ……………………………………………………………………2
Animal metaphor and culture influence…………………………………………2
Translation of animal metaphors in Hong Lou Meng …………………………...3
Ⅲ. Analysis of Animal Metaphors in Hong Lou Meng and two English versions……...5
A. Methodology …………………………………………………………………….5
1. Selection of data for further analysis……………………………………...……5
2. Source text analysis on the functions of animal metaphors…………………….6
B. Data Analysis…………………………………………………………………8
Ⅳ. Tran
您可能关注的文档
- 自来水塔水位自动控制设计_毕业设计说明书.doc
- 自来水厂工程量签证表范例.doc
- 自来水接入工程施工组织设计.doc
- 自来水厂日供水4000吨报告表.doc
- 自来水改扩建项目可研.doc
- 自来水管阀阀体的零件的机械加工工艺规程及夹具设计.doc
- 自来水给水管线施工组织设计.doc
- 自来水质量手册.doc
- 自然保护区优势乔木树种生态化学计量学研究.doc
- 自然保护区森林资源无线监控方案书.doc
- 英语专业毕业论文.doc
- 英语专业毕业论文12.doc
- 英语专业毕业论文An Analysis of English-Chinese Translation Strategies for Business Letter.doc
- 英语专业毕业论文CulturalDifferencesinTrademark_Translation.doc
- 英语专业毕业论文__交际教学法在初中生英语听力教学中的应用.doc
- 英语专业毕业论文-非货币交易中换入资产入账价值的研究.doc
- 英语专业毕业论文_功能对等理论视角下的商标翻译分析.doc
- 英语专业毕业论文_论《诺桑觉寺》的反哥特观念.doc
- 英语专业毕业论文—麦田里的守望者霍尔顿的分析.doc
- 英语专业毕业论文外文翻译_浅析《了不起的盖茨比》中盖茨比的悲剧根源.doc
文档评论(0)