2014高校翻译实验室解决方案.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2014高校翻译实验室解决方案

优译翻译 2015 Transmate 高校翻译教学实验室 解决方案 优译信息技术有限公司 2015年 优译翻译 历史背景 翻译作为一项语言技能在高中英语教学目的中经历了从有到无的过程。新中国成立后,翻译曾作为一项语言技能明确地被提出来基本的翻译技能对于现代社会的高校学生来说应该是必备的。学习英语的主要目的是为了交际,因此课堂教学重视听、说、读、写几种交际技能。事实上,翻译也是跨语言、跨文化的交际,无论是笔译还是口译都是不可忽视的交际渠道。翻译重视语言知识的训练和梳理,因此,为语言的发展和交际能力的提高奠定了坚实的基础。只有当学生对各种基础知识、基本技能非常熟悉之后,才能在实际运用中思维流畅,少犯语法错误,交际能力才能增强。翻译也能传递重要的文化信息和内容,教学中翻译活动的开展有利于学生文化意识的养成和跨文化交际能力的培养。因此,翻译和听、说、读、写一样,都是学生学习语言过程中必须掌握的基本技能。只有全面掌握这几项技能,才能真正理解语言,从而实现学习、理解一体化的长效学习机制。 优译翻译 Transmate教学系统生态图 优译翻译 Transmate翻译教学系统(实验室)是为学生提供的翻译学习辅助软件,旨在让学生熟练翻译辅助软件的使用,了解翻译公司的业务流程。通过小组实训模拟翻译公司项目操作的流程,使学生毕业后如果从事翻译行业,就能很快的投入翻译工作、适应新的生活环境、增强就业的个人竞争力。 Transmate翻译教学系统操作简单,功能完备,拥有完整的教学体系,针对教育市场内嵌行业语言数据资料库,很方便的和学科结合,打造精品课程。而且由于优译软件好用、高效等特点,很多学生接触软件不久就可以独立完成项目,勤工俭学,减轻家庭负担,早日踏入社会,展开自己的职业生涯。 Transmate翻译实验室共设计了3个模块: 系统管理端、 教师端、 学生端。 系统管理端:Transmate翻译教学系统中拥有最高的管理权限,管理员可对教师账号、学生账号、班级及学习资料进行统一管理。 教师端:教师可以通过教师端进行教学系列工作的管理,包括公告管理、课程管理、作业管理、考试管理、模拟实训管理以及语料库的管理。 学生端:学生通过该学生端出来完成预定的教学内容外,还可以参与翻译实训,进行翻译实战练习,通过对CAT 软件的学习,掌握翻译公司的运营模式。 优译翻译 优译transmate简介: 成都优译信息技术有限公司立足于语言信息处理的理论研究和技术应用,是一家专门从事分布式智能翻译系统开发的服务机构。优译信息的前身是成都市优译翻译服务有限责任公司下属计算机辅助翻译系统研发部。由于业务的需要,于2011年单独划出,成立独立法人资格公司。优译集团公司是成都多语中心会员单位、ISO9001认证单位、美国翻译协会ATA成员单位,成都翻译协会会员单位。 荣誉资质 优译翻译 联系我们 联系电话: 技术支持:028转8006 人事招聘:028转8008 邮箱:support@ 公司地址:成都市高新区高朋大道航利中心1栋1单元502

文档评论(0)

yamo6387 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档