跨文化交际第一章概要.pptVIP

  • 66
  • 0
  • 约7.88千字
  • 约 39页
  • 2016-11-28 发布于湖北
  • 举报
1.Cultural differences in translation 2. Terms 3. Approaches to intercultural communication studies 4.Workshop Ⅰ. Cultural differences in translation “不差钱” 甲:这就是铁岭最贵的一家饭店。这不,苏格兰调情(tiáo qíng)。 乙:爷爷,您念反了,苏格兰情调(qíng diào)。 A: It’s the most pricy eatin’ spot in Tieling:” Scottish Tease/Fool”. B: You got it wrong—Scottish taste/feel, not tease/fool. Intercultural communication Intercultural communication refers to the communication phenomena in which participants, different in cultural backgrounds, come into direct or indirect contact with one another. 表达个人观点时 Straig

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档