SCI写作课-杨林 20141128.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约1万字
  • 约 37页
  • 2016-11-23 发布于湖北
  • 举报
SCI写作中的常见问题 1、汉式英语(Chinglish)   按着中文翻译是汉式英语出现的最主要原因,汉语与英语的习惯不同,写作时很多地方,如断句、语序等需要进行改动。因此小伙伴们平时看文献就要注意积累,不要把文献翻译成中文看,而要培养自己用英语思维去读,去思考。当然这需要长期修行,若是眼前紧急,那就只好求助别人了。可以找英语国家的人帮自己编辑,或者找专业的编译公司润色一下。 2、句式繁杂,结构冗余   “简洁,再简洁”是美国作家梭罗的名言,也是英语写作的一个重要原则。比如:很多人喜欢用“bring all this to a conclusion”,用“conclude”更简洁。 3、缺乏连贯性,逻辑混乱   中文里很少或几乎不用形式连接手段,只是将句与句排列起来,依赖语义让读者去了解其内在关系,所以中国人写的英文常给人以条理不清,逻辑混乱的印象。英文写作比较注重形式连接,其表现形式就是使用关联词、标志性词汇,它们是把散落的“珍珠”串起来的细线,比如however,as,since,therefore,accordingly等。 4、内容重复   很多人喜欢讨论部分重复Results部分的内容。明明在结果部分已经把研究的数据描述了一遍了,在讨论部分仍然重新描述一遍。这种情况往往是讨论不知道怎么写,为了凑篇幅。讨论是把研究的结果进行分析、综合、探讨,使感性的认识提高到理性的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档