第二单元 英汉对比 2.1 英汉语言对比 吕叔湘先生曾经指出:“只有比较才能看出各种语文表现法的共同之点和特异之点。拿外语跟汉语进行比较,可以启发我们注意被我们忽略过去的现象。” 世界上每一种语言都有自己的语法,否则,人们就不能进行翻译实践和翻译理论的研究。而通过分析和对比英汉两种语言,译员必将更加深刻地体会到译事之艰辛。 2.1.1 主语与主题 中国传统哲学主张“天人合一”、“万物与我为一”,反映在语言上就是施事主体可以蕴含在行为事件的主观表现中。 因此在句子构造中,汉语并不把主语看成必要的成分。正如王力所说:“就句子结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。法治的不管主语用得着用不着,总要呆板地求句子形式的一律,人治的用得着就用,用不着就不用,只要能使人听懂说话人的意思,就算了。” 正因为汉语缺乏主语,语言学家从语言类型学的角度出发,认为汉语是主题显著(topic-prominent)的语言。 [参考译文1] 一种方言被这间屋子里的每一个语言学家所懂得。 [参考译文2] 有一种方言这间屋子里的每一个语言学家都懂得。 “主语——谓语”结构转换成汉语的“主 题——评论”结构。 课内练习现在请大家通过翻译以下的简单句子熟练掌握这一技巧 1.I would not believe what he said. 2.I did not re
您可能关注的文档
最近下载
- 2024四川自贡市本级招用高校毕业生从事公共服务72人备考试题及答案解析.docx VIP
- 工艺标准-IPC-TM-650 CN测试方法手册.pdf VIP
- 【MOOC答案】《现代密码学》(电子科技大学)章节作业慕课答案.docx
- 2022—2023年度广东省职业院校学生专业技能大赛CAD机械设计赛项竞赛规程.pdf VIP
- 五年(2021-2025)高考历史真题分类汇编专题24 世界史(材料分析题、观点论述题)(全国通用)(原卷版).docx VIP
- 肠梗阻导管在防治肠梗阻中的临床应用专家共识.pptx VIP
- 2026湖南永州市市直企事业单位引进急需紧缺专业人才206人备考题库附答案.docx VIP
- 个性化营养评估技术指南团体标准.pptx
- 2025年河北省石家庄市中考地理试卷(含答案).docx
- 2023年广东省深圳市中考物理一模试卷.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)