第五章辩证施治.pptVIP

  • 7
  • 0
  • 约3.39千字
  • 约 28页
  • 2016-12-03 发布于重庆
  • 举报
第五章辩证施治

第五章 辩证施治 主与从 分与合 表与里 顺与逆 动与静 第一节 主与从 一、整体与局部 There on the floor was a newspaper. She unfolded it. It looked familiar. It was China Daily. 她瞧见地上有张报纸,打开一看,挺熟悉,原来是《中国日报》。 第一节 主与从 They have bolted. Theyve left bills all over the place. 1. 他们溜走了。他们留下了满地的债。 2. 他们留下了一大堆的账单,逃之夭夭了。 第一节 主与从 When we get to the meeting, well just have to play it by ear. Theres nothing we can do to prepare for it. 1. 我们参加会议时,只得随机应变。没有什么东西可以做好准备的。 2. 我们只能到会上随机应变。我们根本无法准备。 第一节 主与从 Politicians can be found everywhere, while statesmen are comparatively rare. 政客比比皆是,政治家却寥寥无几。 第一节 主与从 In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that Ive been turning over in my mind ever since. 在我年轻幼稚的时候,父亲曾给了我一些建议,我一直铭记于心。 在我年轻幼稚的时候,父亲曾给了我一些教诲,我一直铭记于心。 第一节 主与从 二、主要信息与次要信息 I do not in that period remember his ever saying a complimentary word to me. 据我的记忆,他在那个时期没有夸奖我一句。 第一节 主与从 Nobody with any sense expects to find the whole truth in an advertisement any more than he expects a man applying for a job to describe his shortcomings and more serious faults. 第一节 主与从 凡是有头脑的人都不会指望申请工作的人说出自己的缺点和更严重的过失。同样,他也不会指望广告里的话全都是真的。 第一节 主与从 Through an advertisement, you can learn what product is available. 广告使人了解可以买到什么产品。 第一节 主与从 品评两个译文: I weatered the early loss of my parents and the death of my fiance in World War II. 1. 我的父母早丧,未婚夫又在第二次世界大战中牺牲,这一切我都顶住了。 2. 我顶住了我父母早丧和未婚夫在第二次世界大战中牺牲。 第二节 分与合 一、分译 The year 1983 began-and ended-with an unusual oil crisis: feared that the price with crude oil would not go up but down. 1983年新年伊始,就有一场异乎寻常的石油危机:人们担心原油价格要下降而不是上扬。这一年结束的时候情况依然如故。 第二节 分与合 将 一词分译成不同表达方式 Some Americans pop across the border simply to fuel up on flavorful Mexican food and beer. 一些美国人匆匆越过边界,只是为了吃点可口的墨西哥食品,喝点美味的墨西哥啤酒。 第二节 分与合 The endless interference in the oversea affairs strained the American administrations priciple as well as its budgetd. 无休止的干预海外事务,不仅使美国政府的原则立场无法自圆其说,而且使其预算捉襟见肘。 第二节 分与合 I respect them; they are good citizens, good husbands and good fathers. 我尊重他们:他们是守法的公民,尽职的丈夫,慈祥的父亲。 第二节 分与合 H

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档