- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
用文化来侵语言(张晓莉)
用文化来侵润语言
——谈小学英语教学中文化意识的培养
??论文关键词: 英语教学; 文化意识; 渗透;培养 论文摘要: 文化是的重要属性之一,语言是文化最重要的载体之一,两者交叉渗透。这就要求教师将文化与语言教学有机地结合起来,力求在语言教学过程中潜移默化地进行文化意识的培养,探索培养学生跨文化交际能力的途径,培养学生的文化意识和世界意识,提高学生跨文化交际的能力。正如美国著名语言教育家温斯顿·布伦姆伯格所说,“采取只知语言而不懂文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法”,语言和文化密不可分。语言是文化的重要载体,文化是语言所承载的内容,两者关系十分密切。不了解一个民族的文化,就难以真正掌握一个民族的语言。 ???? 《英语课程标准》着重提出了“文化意识”这一新内涵,明确指出“文化意识”是综合语言运用能力的一个组成部分。因此,在“目标总体描述”和“内容标准”中,“文化意识”都是一个十分重要的内容,并有较为详细的描述。这表明:语言有丰富的文化内涵,英语教学中有许多跨文化交际的因素,这些因素在很大程度上影响对英语的学习和使用;对英语文化的了解与理解有利于加深对本国文化的认识,培养爱国主义精神,有利于提高人文素养;传授文化知识,培养文化意识和世界意识,是教师在英语教学中的一个重要任务。 《英语课程标准》中明确指出:基础教育阶段英语教学的任务是帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓展视野,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终身学习和发展打下良好的基础”。小学英语教学中文化意识培养的意义就在于:了解文化内涵,增强文化意识;理解跨文化因素,提高交际能力;了解外国文化,加深对本国文化的认识;传授文化知识,提高跨文化交际意识;促进文化理解,提高人文素养。可见,在英语教学中注重培养学生的跨文化意识,有利于培养学生的综合语言运用能力,从而为更好地达到国际间的相互了解和信息的交流奠定扎实的基础。
语言在英语中为“language”,意为:“system of sounds, words, patterns, etc used by humans to communicate thoughts and feelings.”可见,语言是用来交流思想和情感的工具。而目前,很多人将语言误以为是“linguistics(scientific study of language or of particular language.)”,因而,在英语教学中过分注重语法,句法的教授,而忽略了英语是一门语言,是用于交流的。
有这样一则笑话。一位游客去西方旅游,住在旅馆中,一日忽听楼上有人大喊:Watch out(当心)! 他马上把头伸出窗外,结果,被泼下一头脏水。由此可见,语言是交际的工具,不了解交际对象的文化背景,势必会产生歧义,也就不可能有效地培养语感。不了解中西方文化差异,我们就不能做到确切理解和正确表达思想,语言也就失去了它的作用。
小学生学习英语是为中学打下基础,在英语教学中渗透一些有趣的跨国文化、风土人情,最为小学生所接受。由此获得的认知、情感必将迁移到以后的英语学习中去,这将产生不可低估的价值。
一、培养文化意识的必要性和可行性
语言和文化是密不可分的。语言是文化的重要载体,文化是语言所承载的内容,两者关系十分密切。语言不仅仅是一套符号系统,一个民族的语言要受其生活方式,行为方式,价值观念,思维方式等影响;同时人们在运用语言时,需要借助手势、姿态、脸部表情及动作行为等辅助语言(paralinguistic)来表达。而这些方面都是与一个民族的文化密切相关的。不了解一个民族的文化,就难以真正掌握一个民族的语言。
长期以来,在英语教学中语言和文化的这种关系一直未得到足够的重视。很多教育者似乎认为只要进行听,说,读,写的训练,掌握了语音,词汇和语法规则就能理解英语和用英语进行交流。而实际上由于不了解语言中所蕴含的文化背景,在英语学习和用英语进行交流中屡屡出现错用或误用的现象。如:用How old are you?来表示对外国人的关心,殊不知你已经侵犯了别人隐私(privacy)。 当外国人称赞中国人时,有人通常便会用“Your are flattering me (过奖) ”来回答,弄得对方很是尴尬。美国教育家温斯顿-布伦姆伯格说过:“采取只知语言而不懂文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。”果真如此,我们培养的学生将难以知道什么场合该说什么话,缺乏基本的交际能力,难以适应新世纪的要求。在此,在英语教学中文化意识的培养作为一个重要问题被提了出来。
在小学英语教学中,我们尤其要意识到:小学生学习英语是为中学打下基础,在英语教学中渗透一些有趣的跨国文化、风土人情,最为小学生所接受。
原创力文档


文档评论(0)