5定语从句的译法-化工专业英语课件.pptVIP

  • 11
  • 0
  • 约 87页
  • 2016-12-06 发布于湖北
  • 举报
5定语从句的译法-化工专业英语课件

第五章 定语从句的译法 翻译和阅读考查的重点!! 定语从句的译法 前置定语 和 后置定语 后置定语 -----位于名词或代词之后的定语 科技英语:准确性+严密性 ---频繁使用后置定语 作定语的情况 1、介词短语 2、形容词(或其短语) 3、非限定词(不定时、现在分词、过去分词 4、定语从句 5、同位语从句 1、介词短语作后置定语 In general,ethers are good solvents for fats,waxes and resins. 通常,对脂肪、蜡、树脂醚是好的溶剂。 醚通常是脂肪、蜡、树脂的良好溶剂。 The gas from flask is washed with water to remove ammonia. 烧瓶里出来的气体用/被水洗涤可除去氨。 The presence of a substituent group in benzene plays a profound control over orientation of the entering substituent. 苯中取代基的存在对进入取代基团的方位起着强有力的控制作用 2.形容词(或其短语)作后置定语 Acetylene is hydrocarbon especially high in heat value. 乙炔是烃,在热值上特别高

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档