- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第二节现实主义文学在各国的发展
“你过去为什么瞧不起我呢?你为什么欺骗你自己的心呢……你害死了你自己……,你爱过我,——那么你有什么权利离开我呢?有什么权利——回答我——对林顿存那种可怜的幻想?因为悲惨、耻辱和死亡,以及上帝或撒旦所能给的一切打击和痛苦都不能把我们分开,而你,却出于你自己的心愿,这样做了。我没有弄碎你的心——是你弄碎了的;而在弄碎它的时候,你把我的心也弄碎了。”“我饶恕害了我的人——可是害了你的人呢?我怎么能够饶恕他?” 3艺术 非上帝视角的第三人称叙述,哥特式风格。 充满狂放激越之情,暴烈强劲之气。对立的元素充满小说。万物都有某种生命的精神元素。一方面是风暴的元素——严峻、无情、狂暴和充满活力的元素,另一方面是宁静的元素——温柔、仁慈、消极和顺从的元素。 打破流行的奋斗—成功的情节模式,代之以复仇—毁灭的新情节;打破流行的“绅士淑女”型的人物模式,代之以狂野不羁的新人物。 语言朴素但自然但力道有劲。 我在那温和的天空下面,在这三块墓碑前留连!望着飞蛾在石南丛和铃兰花中扑飞,听着柔风在草间吹动,我纳闷有谁能想象得出那平静的土地下面的长眠者竟会有并不平静的睡眠。 四)狄更斯 维多利亚时代前期的英国现实主义代表作家,小说家、幽默讽刺的风格。 不幸的童年:家庭破产,父亲入狱,童工经历。狄更斯具有典型的英国绅士爱体面的性格,爱虚荣,讲面子,把所经历的苦难当作人生的奇耻大辱,终生耿耿于怀。 伦敦情结:生活于伦敦,接触中下层,小说中都有着力描写伦敦,描写空气中弥漫的朦胧的烟雾与灰尘,描写贫民窟的生活,垃圾堆、泰晤士河、监狱、高等法院等,用以象征贫困与罪恶的伦敦。狄更斯全部小说的故事情节,几乎都以伦敦为背景。伦敦承载了狄更斯的爱情、怜悯、沮丧与激动。 1小说特点: 扁平人物。人物塑造是种类型化、模式化。如孤苦的孤儿、善良的女性、凶残的恶棍。 幽默与讽刺。“黑色幽默”,《双城记》描写法国大革命时期的断头台:“他是治头疼的特效药。防止头发变白绝对有效,使面色特别白嫩,是国家牌剃刀,能把一切剃的一干二净。” 《奥列佛·退斯特》“再添一点儿”粥的情节。 寓意与象征。以伦敦为背景的城市象征。在如伦敦大雾象征伦敦乌烟瘴气令人窒息;垃圾象征伦敦工业化背景;监狱法院寓意底层人们的不幸。 人道主义思想。温情、说教、仁爱。 2《双城记》 1)背景:法国大革命 伦敦:梅尼特医生 露西 达内 卡尔顿 洛瑞 巴黎:厄弗里蒙第侯爵兄弟 德法奇夫妇 2)特点: 结构严谨、喜剧性强。安排悬念、显得紧张和离奇曲折。“血书” 阴郁压抑的气氛,营造革命的血腥和恐怖。 象征和寓意手法。复活;金线;暴风雨 幽默讽刺。 那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。 三 北欧 北欧三国的文学发展:丹麦、瑞典和挪威一直落后于西欧他国,在十九世纪初,随着造船和海外贸易才发展起来资本主义,十九世纪中叶和二十世纪初叶先后建成君主立宪制国家。十九世纪北欧文学前半叶是浪漫主义,后半叶是批判现实主义,在最后十年里,无产阶级文学有了发展。 安徒生、勃兰兑斯、易卜生 1安徒生: (1805-1875)丹麦童话大师,十九世纪第一个赢得世界声誉的北欧作家。 安徒生童话:反映社会现实。 贫富悬殊、赞美穷人的“善良”品德、同情下层贫困不幸。(《卖火柴的女孩》) 描写统治阶级的丑恶。(《皇帝的新衣》) 激励奋发向上坚持不懈,身处逆境也不懈追求。(《丑小鸭》)当我还是一只丑小鸭的时候,我做梦也没有想到会有这么的幸福! 宣扬基督教思想, 对真善美热爱,对丑恶鞭挞。(《红鞋》加伦《野天鹅》爱丽莎) 《海的女儿》 童话故事,教育小孩子 爱情故事,牺牲自己,把幸福留给爱的人。 信仰故事,追求不灭的灵魂。 隐喻故事,女性的失语与缺席,男权社会的反映。 翻译家叶君健(1914~1999),是最早有系统地将安徒生引入中国,以翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1988年获丹麦女王玛加丽特二世颁赠丹麦国旗勋章。 2勃兰兑斯:《十九世纪文学主流》。 激进民主主义文学观:批评北欧文学以梦想为题材,逃避现实。要求发挥个人的自由意志和独立思考,“文学须提出问题来讨论”。勃兰兑斯的观点虽然不断受到攻击但思想却迅速地传播开来。 易卜生等人响应,一反北欧浪漫派脱离实际的倾向,热烈关心现实的社会问题、妇女地位问题、对中小资产阶级社会进行了比较深入的暴露和批判。 3易卜生:戏剧家,近代戏剧之父。 易卜生开创“社会问题剧”:以尖锐地提出了现实生活中所关
原创力文档


文档评论(0)