从跨文化交角度看英汉礼貌语的语用差异.docVIP

  • 24
  • 0
  • 约9.23千字
  • 约 5页
  • 2016-12-07 发布于贵州
  • 举报

从跨文化交角度看英汉礼貌语的语用差异.doc

从跨文化交角度看英汉礼貌语的语用差异

英汉礼貌语的语用差异 ? 摘要:使用礼貌语是不同的社会群体共有的普遍现象,是人类社会文明的标志。然而由于受不同文化的制约,英汉礼貌用语也有所不同。本文试从英汉两种不同语言的礼貌原则入手,通过对英汉礼貌用语的语用差异进行对比,分析其产生的原因,期望减少跨文化交际过程中的误解和文化冲突,使说话者成功进行跨文化交际。 关键词:礼貌语、语用差异、跨文化交际 Pragmatic Discrepancies of Politeness in Chinese and English from the Point of Cross-cultural Communication Abstract:The use of politeness is a common phenomenon in various societies and groups, and it is the mark of human social civilization.However, affected by different cultures, politeness has specific characteristics. Aiming at reducing misunderstanding and cultural conflict and promoting successful communicat

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档