名人名言赏析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
名人名言赏析

He knows He Has Wings?? 他自知有翅膀 — Victor Hugo? 维克多·雨果 What matter it though life uncertain be to all? 何必去管它,人生总是无定? What though its goal Be never reached? 有什么关系壮志难成? What though it fall and flee― 又何必计较你蹉跌并败奔― Have we not each a soul? 我们岂不是各自有灵魂? Be like the bird that on a bough too frail 要像那鸟儿在柔弱的枝梢, To bear him gaily swings, 经不起它欢乐地跳跃; He carols though the slender branches fail― 虽然那细枝折断了它仍歌唱― He knows he has wings! 因为它知道自己有翅膀! 背景知识: 维克多·雨果,法国浪漫主义作家,人道主义的代表人物,19世纪前期积极浪漫主义文学运动的代表作家,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家,被人们称为“法兰西的莎士比亚”。 雨果一生著作等身,涉及文学所有领域,评论家认为,他的创作思想和现代思想最为接近,他死后法国举国致哀,被安葬在聚集法国名人纪念牌的“先贤祠”。《巴黎圣母院》(1831)是雨果第一部大型浪漫主义小说。它以离奇和对比手法写了一个发生在15世纪法国的故事:巴黎圣母院副主教克罗德道貌岸然、蛇蝎心肠,先爱后恨,迫害吉卜赛女郎爱斯梅拉尔达。面目丑陋、心地善良的敲钟人卡西莫多为救女郎舍身。小说揭露了宗教的虚伪,宣告禁欲主义的破产,歌颂了下层劳动人民的善良、友爱、舍己为人,反映了雨果的人道主义思想。The Gardener 16 园丁集 16 泰戈尔 Hands cling to hands and eyes linger on eyes; thus begins the record of our hearts. 手握着手,眼恋着眼;这样开始了我们的心的纪录。 It is the moonlit night of March; the sweet smell of henna is in the air; my flute lies on the earth neglected and your garland of flowers is unfinished. 这是三月的月明之夜;空气里有凤仙花的芬芳;我的横笛抛在地上,你的花串也没有编成。 This love between you and me is simple as a song. 你我之间的爱像歌曲一样地单纯。 Your veil of the saffron colour makes my eyes drunk. 你橙黄色的面纱使我眼睛陶醉。 The jasmine wreath that you wove me thrills to my heart like praise. 你给我编的茉莉花环使我心震颤,像是受了赞扬。 It is a game of giving and withholding, revealing and screening again; some smiles and some little shyness, and some sweet useless struggles. 这是一个又予又留、又隐又现的游戏;有些微笑,有些娇羞,也有些甜柔的无用的抵拦。 This love between you and me is simple as a song. 你我之间的爱像歌曲一样的单纯。 No mystery beyond the present; no striving for the impossible; no shadow behind the charm; no groping in the depth of the dark. 没有现在以外的神秘;不强求那做不到的事情;没有魅惑后面的阴影;没有黑暗深处的探索。 This love between you and me is simple as a song. 你我之间的爱像歌曲一样的单纯: We do not stray out of all words into the ever silent; we do not raise our hands to the void for things beyond hope. 我们没有走出一切语言之外进入永远的沉默;我们没有向空举手寻求希望以外的东西。 It is enough what we give and we get. 我们付

文档评论(0)

170****0532 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8015033021000003

1亿VIP精品文档

相关文档