翻译中的文化学派研究精选.docVIP

  • 71
  • 0
  • 约5.71万字
  • 约 25页
  • 2016-12-09 发布于湖北
  • 举报
The Translation Turn in Cuiturai Studies In 1990, André Lefevere and 阿I edited a collection of essays entitled Translation, History and Culture. We co-wrote the introductory essay to the volume, intending it as a kind of manifesto of what we saw as a major change of emphasis in translation studies. We were trying to argue that the study of the practice of translation had moved on from its formalist phase and was beginning to consider broader issues of context, history and convention: Once upon a time, the questions that were always being asked were How can translation be taught? and How c

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档