亲属关系英对比.ppt

英汉语言对比 之亲属关系分类对比 Outline 定义 中英文在亲属分类上的 具体差异 总结 英汉亲属术语属于不同亲属关系的术语系统, 在划分宗族、血亲关系和婚姻关系, 价值观上都有着不同。 因此在亲属分类方面有着巨大的差异, 这种差异主要是由于不同文化和历史所造就的。 中英文在亲属分类上的具体差异 1、汉语中的亲属称谓术语比英语中的更加 复杂 2、 中国人非常重视宗族和辈分 3、中国文化中对于血亲关系和姻亲关系的区 分比英语更加显而易见 一、汉语中的亲属称谓术语比英语中更加复杂 原因:由于中国长久以来对不同社会系统 和封建伦理道德标准的要求, 例如三纲五常。同一宗族的大家庭成为了社会的基本单位, 所有的家庭成员重视他们的同宗之间的关系。然而, 西方社会倡导个人主 义、平等、独立和自力更生。在整个西方历史中, 个人成为了社会基本的单位。在典型的西方家庭 中, 亲属的关系是不太紧密的, 甚至人们 常常称呼另一家庭成员的名字而更显随和。 举例来说, 英语中的 ;cousin ;可以表示你叔叔、舅舅、姑妈或姨妈的孩子,它有着更加广泛的 范围。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档