【1或】双语版租赁合同.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.57万字
  • 约 10页
  • 2016-12-13 发布于湖南
  • 举报
上海市房屋租赁合同LEASE CONTRACT 出租方(甲方)【(Party A)】:承租方(乙方)【essee (Party B)】:乙双方经过友好协商一致订立本合同,以资共同遵守【Having reached unanimity through friendly consultation and negotiation, Party A and Party B, hereby agree to enter into the following Contract to be abided by both parties】 建筑地址【Address of Premises】甲方将其所有的位于上海市的房屋在良好及可租用的状态下出租给乙方居住使用Party A lets its lawfully owned premises to Party B in good and tenantable condition, located at, Shanghai for living purpose.】 二、租赁期限【Lease Term】 租赁期自日起至日止甲方应于起租日之前将房屋交给乙方使【The lease term shall be from to. Party A shall vacate the premises and deliver it to Party B

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档