- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
体育外语翻译人才的培养体系探究引言随着中国改革开放的不断深入以及我国社会主义事业全面向前推进我国正由体育大国向体育强国迈进体育事业越来越倾向于国际化国际性赛事的频繁举办和日益增多的涉外体育交流与合作使得社会对体育翻译人才的需求日益凸显由此衍生出社会对体育翻译人才的巨大需求学术界开始关注国内体育翻译人才的培养机制谢斯王飒在国内体育对外宣传翻译现状中指出国内体育对外翻译的质量参差不齐体育翻译人才的培养有待加强随后李在辉等学者也指出我国体育翻译人才质量堪忧的状况并针对我国体育翻译人才培养中存在的问题给
体育外语翻译人才的培养体系探究
; 1 引言; 随着中国改革开放的不断深入以及我国社会主义事业全面向前推进,我国正由体育大国向体育强国迈进。体育事业越来越倾向于国际化,国际性赛事的频繁举办和日益增多的涉外体育交流与合作使得社会对体育翻译人才的需求日益凸显。由此衍生出社会对体育翻译人才的巨大需求,学术界开始关注国内体育翻译人才的培养机制,谢斯、王飒在《国内体育对外宣传翻译现状》中指出:国内体育对外翻译的质量参差不齐,体育翻译人才的培养有待加强[1]。随后,李在辉等学者也指出我国体育翻译人才质量堪忧的状况,并针对我国体育翻译人才培养中存在的问题给予具体对策[2],另外,李在辉还研究了体育翻
文档评论(0)