分析商务英语翻译中的文化信息对等.docVIP

分析商务英语翻译中的文化信息对等.doc

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
分析商务英语翻译中的文化信息对等摘要不同的民族有着不同的历史背景风俗习惯风土人情文化传统这些文化差异也影响着商务英语的翻译因此在进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异按照一定的翻译原则在对等的基础上使异国文化在译入语中得以再现关键词语言文化语言是文化的一部分又是文化的载体有着重要的作用语际翻译不仅是两种语言的互相交换也是两种文化的传递文化在翻译中是不可忽视的因素正如美国着名翻译家尤金奈达所说要使不同语言间顺利交流必然需要解决的是语言差异和文化差异间题作为一种专用英语商务英语翻译的目的就是把不

分析商务英语翻译中的文化信息对等 ; 摘要:不同的民族有着不同的历史背景、风俗习惯、风土人情、文化传统,这些文化差异也影响着商务英语的翻译。因此,在进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异,按照一定的翻译原则,在对等的基础上,使异国文化在译入语中得以再现。; 关键词:语言 文化 ; 语言是文化的一部分,又是文化的载体,有着重要的作用。语际翻译不仅是两种语言的互相交换,也是两种文化的传递。文化在翻译中是不可忽视的因素,正如美国着名翻译家尤金·奈达所说:要使不同语言间顺利交流,必然需要解决的是语言差异和文化差异间题。; 作为一种专用英语,商务英语翻译的目的,就是把不同国度的语言予以相互转

文档评论(0)

yanpizhuang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档