英语翻译技巧和练习.ppt

长城被称为中国的奇迹,拥有两千多年的历史。从空中俯瞰,它像一条长龙,从西向东蜿蜒前行,总长约6700公里。从春秋战国时期(the Spring and Autumn Period and the Warring States Period)起,各诸侯国开始修建城墙以保护边境。秦朝建立以后,秦始皇把这些城墙连接起来,成为长城。然而,当时的长城大都已经在战争中损毁,而现存的长城主要是明朝时修建的。长城最初是为了抵抗来自北方的侵略,如今已成为旅游胜地,吸引了来自世界各地的游客。有句谚语:“不到长城非好汉”,足以见证长城的雄伟壮观(grandeur)。 长城被称为中国的奇迹,拥有两千多年的历史。 The Great Wall, with a history of more than 2,000 years, was regarded as a wonder of China. The Great Wall has a history of more than 2,000 years and it is regarded as a wonder of China. 从空中俯瞰,它像一条长龙,从西向东蜿蜒前行,总长约6700公里。 From a birds-eye view, it is just like a dragon winding itself from west to east,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档