周前敏(中文化差异对翻译的影响).docVIP

  • 3
  • 0
  • 约5.67千字
  • 约 5页
  • 2016-12-14 发布于贵州
  • 举报
中英文化差异对翻译的影响 思南双坝小学 周前敏 电话 邮编:565107 摘要:翻译是跨国的文化传通。不仅仅是语言的转换过程,而且也是文化移植的过程。由于英语和汉语在文化方面存在很大的差异,所以不了解这种差异会造成误译、错译、以致造成社交上的尴尬。可见,解决好翻译中的文化差异问题,了解背景知识是保证译作成功的关键。本文就以两种语言在风俗习惯差异、宗教信仰差异、历史典故差异、英汉语序及称谓差异等方面存在的差异入手,阐述文化差异对翻译的影响。 关键词:中英;文化差异;翻译;影响 Abstract: Translation is multinational culture pass through is not only a language conversion process, but also the process of cultural transplantation due to English and Chinese in culture have a lot of difference, so dont understand this difference can cause mistranslation mistranslate so that cause soci

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档