- 41
- 0
- 约3.19千字
- 约 11页
- 2016-12-14 发布于北京
- 举报
山东卷完形填空答案及翻译
(2010山东完形) 答案及翻译 * Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. It was a cool October evening. Excitement and family members filled the hall. I was only a 7-year-old girl, but I was the center of attention Finally, after weeks of preparation, I would show off all my hard work in a dance of performance. Everything would be perfect —so I thought. I waited backstage all dressed up in my black tights with a golden belt. In a loud and clear voice, the master of ceremonies announced that my class was next. Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 这是一个凉快的十月的夜晚。欣喜的气氛和家长充满了这个大厅。我只是一个7岁的女孩, 但我却是所有人关注的焦点。在几个星期的准备后,我终于要进行舞蹈表演,展示我付出的努力。所有的事一定会很完美的,我这样想。我在后台等待,穿着镶着金边的黑带。校长用洪亮的声音宣布我们班是下一个。 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. My dance class was doing a routine on wooden boxes two feet by two feet, facing the audience. All I had to do in the next move was put one foot on the box next to mine and keep my other foot on my box. I really was an easy move. I was concentrating so much keeping the huge smile on my face and holding my head up that I did not look where I was going. I missed my partner’s box altogether and slipped. Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 我的舞蹈班在2*2英尺的木箱上对着观众跳了一些既定的舞蹈。我所需做的就是在下一个动作中把一只脚放在旁边的木箱上,一只在自己这边的木箱上。这真简单。我太过注意抬起头保持笑容了,以致于我没看清我的方向,我也没踩上同伴的木箱。我滑了一跤。 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. There I was standing on the stage floor when my classmates were on top of their boxes. I could hear giggles(咯咯笑) coming from the audience, and I felt the blood rush to my face. I remembered my dance teacher had told us, “If you make a mistake, keep smiling so the audience will not notice.”
原创力文档

文档评论(0)