12-习语翻译解剖.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.46万字
  • 约 81页
  • 2016-12-09 发布于湖北
  • 举报
煞风景 拍马屁 放空炮 绕圈子 摆架子 露马脚 戴高帽子 开绿灯 泼冷水 唱反调 挖空心思 试金石 煞风景 拍马屁 放空炮 绕圈子 摆架子 露马脚 戴高帽子 Be a wet blanket Lick sb’s boots Spout hot air/ talk big Beat about the bush Put on airs Let the cat out of the bag Lay it on thick 开绿灯 泼冷水 唱反调 挖空心思 试金石 Give the green light Pour cold water on Sing a different tune Rack one’s brains Touchstone 敲诈勒索 Blackmail and impose exactions upon 敲竹杠 Overcharge; fleece; soak 狼狈为奸 Act in collusion with each other 穿连裆裤 Work hand in glove with two-part sayings歇后语 歇后语是群众中广为流传的一种特殊语言,具有生动形象,诙谐幽默等特点。一般由两个部分组成,前半截为形象的比喻,后半截是前面比喻的解释,说明。 那个宝玉是个“丈八的灯台——照见人家,照不见自己”的,只知嫌人家脏。这是

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档