- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 2
XI汉译英:
被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪.
The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.
总体来看,枣,豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁来源.
All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.
正餐时不供应饮料,饮料会影响消化.
No beverages are served with meals because they interfere with digestion.
考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的.
Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.
服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生.
If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.
总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题.
Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.
XII英译汉:
As a way to remedy iron deficiency, experts recommend meat,chicken and fish, the best sources of iron, and the only sources of the form of iron most readily absorbed by the body.
作为补救缺铁的一种方法,专家推荐食用肉、鸡和鱼,它们是最好的铁质来源,也是唯一最容易被身体吸收的铁质来源。
Iron reserves gone to zero, you feel weak,tired and out of breath, which is the typical symptom of the third stage of iron deficiency.
铁质储量为零时,你会觉得虚弱,疲乏无力,喘不过气,这是缺铁第三阶段的典型症状。
Endurance athletes, particularly females,who frequently have iron deficiency, may bounce back if they consume additional meat or take iron supplements.
耐力运动员,尤其是女性,经常会缺铁,如果增食肉类食物或服用铁质补剂,能够恢复到健康状态。
According to the sports medicine expert, it is advisable for those who suffer from fatigue and poor performance to eat red meat, which contains the most easily absorbed form of iron.
这位运动医学专家认为,感到劳累、工作效率差的人,最好食用牛肉、羊肉,它们含有最易被吸收的铁质。
People with low iron reserves should consult a physician to see if the deficiency should be corrected by modifying their diet or by taking supplements.
铁质储量低的人应该去咨询医生,看看是否应通过调整饮食或服用铁质补剂来校正不足。
In general, if you ignore the amount of iron you take in and do not pay attention to warning signs before iron reserves are gone, you will be in trouble.
6.一般说来,如果你
文档评论(0)