被动语态专讲、定语从句专讲研讨.docVIP

  • 44
  • 0
  • 约3.47万字
  • 约 24页
  • 2016-12-10 发布于湖北
  • 举报
被动语态专讲 一、引言 汉语中对于被动语态的使用简直是小菜一碟,想必大家初次接触到“把”字句、“被”字句时大都不屑一顾。很少有人主动把中文主被动的转换当作大碍。但英文中因为动词时态的复杂,在转换成被动语态时自然容易搅得人头昏脑胀。事实上我们经常用到的一些口语句型就是被动结构,如“Well done”、“The plane’s been delayed 10 minutes”等等。如何对付被动语态,本文正是对症下药的良方一剂。 语态是动词的一种形式,表示主语和谓语的关系。英语中有两种语态:主动语态和被动语态。主动语态表示主语是动作的执行者,即是主语在做这个动作;而被动语态则表示主语是动作的承受者,即动作的对象,此时,主语是动作的逻辑宾语。例如: My uncle repaired the TV set yesterday. 昨天我叔叔修理了那台电视机。 The TV set was repaired (by my uncle) yesterday. 那台电视机昨天被(我叔叔)修理了。 三、被动语态的构成 ?? 被动语态是由“be动词+(及物动词)过去分词”构成。若要特别强调动作或行为的执行者时,句子后边需接by…,译为“被(由)……”。不同时态的被动语态主要体现在助动词be的变化上,同时助动词be还要在人称和数上与主语保持一致。现已及物动词do为例,其各种时态的被动结构形式如下表

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档