端午节英语对话.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
端午节英语对话 dialogue 英语情景对话 A:We have another traditional holiday-the Dragon Boat Festival. A:我们还有一个传统的节日:端午节。 B:When is it? B:它是在什么时候? A:It falls on the fifth day of the fifth lunar I month. A:是在农历五月初。 B:Could you tell me the origin of the two festivals? B:你能告诉我它的来历吗? A:OK. The Dragon Boat Festival is a way to commemorate a great ancient poet named Quyuan. On that day, people will hold a boat race as a symbol of the attempt to save him who threw himself into the river. A:好。端午节是为了纪念一位古代的伟大诗人屈原。人们在那天要举行划龙舟比赛,象征他们在奋力救投江自尽的屈原。 B:Why do people eat rice cakes on that day? B:那为什么人们要在那天吃棕子? A:In order to prevent the fish from eating the poets body. A:为了不让鱼吃掉诗人的身体。 B:It sounds so moving. B:听起来很感人。 更多英语学习方法:企业英语培训 篇二:端午节的习俗中英文版 The custom of Dragon Boat Festival 端午节的习俗 1.Dragon Boat Racing 赛龙舟 Because Chuese dont want virtuous minister Qu Yuan died at that time, so there are a lot of people boating to save him after he jumping into river. 当时楚人因舍不得贤臣屈原死去,于是有许多人划船追赶拯救。 2.Eating zongzi on Dragon Boat Festival 端午节吃粽子 People boiled sticky rice or steamed reed on May 5 and then jumped it into the river, to sacrifice to Qu Yuan, with bamboo tube array sticky rice rolls for fear of fish to eat, gradually reed leaves maize replacing bamboo tube. 人们在五月五日煮糯米饭或蒸粽糕投入江中,以祭祀屈原,为恐鱼吃掉,故用竹筒盛装糯米饭掷下,以后渐用粽叶包米代替竹筒。 3.Wearing perfume satchel 佩香囊 Children wear perfume satchel on the Dragon Boat Festival can avoid devil. 端午节小孩佩香囊,避邪驱瘟之意。 4.Eating eggs 吃蛋 Some areas will boil tea eggs and brine eggs to eat on the Dragon Boat Festival. Eggs are henapple, duck eggs, goose egg. Painted red o(来自:www.zaidian.cOm 在 点 网:端午节英语对话)n eggshell, with colorful net bags, hanging in a childs neck, for blessing children, and hopping them are safe. 一些地区,端午节要煮茶蛋和盐水蛋吃。蛋有鸡蛋、鸭蛋、鹅蛋。蛋壳涂上红色,用五颜六色的网袋装着,挂在小孩子的脖子上,意为祝福孩子逢凶化吉,平安无事。 5.Drinking Realgar Wine 饮雄黄酒 This custom is very popular in the Yangtze river area. 此种习俗,在长江流域地区的人家很盛行。 6.Wash all diseases 游百病 This custom is prevalent

文档评论(0)

raojun00007 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档