1旅游翻译素材.pptVIP

  • 55
  • 0
  • 约7.98千字
  • 约 29页
  • 2016-12-19 发布于湖北
  • 举报
On the wood - carved screen made of rose-wood are the handwritings of famous ancient scholars. The rare double - sided woodcarving was named “Squirrel Bodhi”. 金銮殿 圆明园 * 按功能翻译理论的观点,信息性是指译文要突出传递真实世界的客观信息和现象,保证信息传递的准确、真实和有效;诱导性是指此类文本大多具有公共宣传品的性质,功能上注重译文的可读性与读者反应,意在唤起读者的体验和行动,因而往往带有现实的甚至功利的目的;匿名性则是指这类文本缺少个性,作者的身份往往处于一种“匿名”的地位,译者在提取原文信息时,一般不会考虑原作者是谁,更多考虑的是如何将译文传递的信息利于读者理解和接受,如何最有效地实现译文在译语文化环境中的预期功能和目的。 * Witch wizard * The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档