- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
含而不露的Metaphor(隐喻)(上) (英语修辞系列之三)
2、含而不露的 Metaphor(隐喻)
Metaphor(汉译名为“隐喻”或“暗喻”),也是一种比喻,它不用比喻词,直接把甲事物(喻体)当作乙事物(本体)来描述,其比喻关系隐含在句意中,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言的表现力。
Webster’s New World Dictionary的解释是:“a figure of speech containing an implied comparison, in which a word or phrase ordinarily and primarily used of one thing is applied to another”这个解释的意思是说,隐喻是一种隐含着比喻的修辞格,他通常的基本用法是,表述某一事物的词或短语被用来表述另外的一种事物。由于比喻是隐含的,决定了它的本体与喻体的关系必然十分紧密。与simile相比较,不但不需要as, like之类的比喻词,有时甚至可以连本体也不出现。基于这种情况,有些词典或著作常常对metaphor和simile同时论述,称之为“浓缩的明喻(a compressed or condensed simile)”。如A Dictionary of Literary Terms对Metaphor的定义就是如此,“Metaphor: A figure of speech in which one thing is described in terms of another. The basic figure in poetry. A comparison is usually implicit; whereas in simile it is explicit.”
下面用实例对这两种修辞格做一比较:
1a. Life is like an isthmusbetween two eternities. (simile)
生活像永恒的生死两端之间的峡道。 (明喻)
1b. Life is an isthmus between two eternities. (metaphor)
生活是永恒的生死两端之间的峡道。(隐喻)
2a. Happiness is like sunshine: it is made up of very little beams. (simile)
幸福像阳光,它由非常细小的光速构成。(明喻)
2b. The sunshine of life is made up of very little beams. (metaphor)
幸福的阳光由非常细小的光速构成。(隐喻)
Metaphor 在英语里运用极为广泛、频繁。请看下面几例:
Police work on inner city streets is a domestic Vietnam, a dangerous no-win struggle fought by confused, misdirected and unappreciated troops.
( Gordon Witkin )
市中心贫民区的治安工作是一场国内的越南战争,有一支思想混乱、指挥失灵、无人赏识的部队进行的一场危险的,只输不赢的斗争。
这是一例典型的隐喻。人们对警方的工作(本体)可能了解不深,但在美国人们对越南战争(喻体)则是体会的既具体又痛切。本体,喻体同时出现,通过三个相似点(confused, misdirected,unappreciated),痛陈警察的不平和苦衷,可望引起公众对警察的同情和理解。文中Vietnam指the Vietnam War。
For years her cries of “fish for sale” were in vain. She had no home, no family, no friends — and her life was a basket of unsold fish.
( Humphrey Hawksley )
多年来,她“卖鱼啦”的叫喊声全然白费。她无家可归,无夫无子,无亲无友——她的生活就是一篮没卖出去的鱼。
把卖鱼妇的生活比喻成一篮没有卖出的鱼,激起人们对卖鱼妇的无限同情。
This century…man has started to look into the working of that other universe which is inside himself ——th
您可能关注的文档
最近下载
- 后腹腔镜下输尿管切开取石术讲解课件.pptx VIP
- 《高手之路 Lightroom系统教程》读书笔记思维导图.pptx VIP
- 北京交通大学《无线通信基础》ppt课件 06章 信道编码.pptx VIP
- 《餐饮服务与数字化运营》 课件全套 项目1--7 餐饮概述---餐饮服务质量管理.pdf
- 170页-【可信数据空间】医保可信数据空间设计方案.pdf
- 高手之路:Lightroom系统教程.pptx VIP
- 饮料制作工考试试题.pdf VIP
- 2025唱游音乐三年级上册湘艺版《北京的金山上》课件.pptx
- 国际海上避碰规则-2.ppt VIP
- 金先生和他的写作课——《写作这回事》读书笔记.pptx VIP
文档评论(0)