- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
College English Reading Course 1
Unit 7
Text 19 The Titanic
I. Vocabulary
《大学英语课程教学要求》(积极词汇用红色下划线标出)
一般要求(4级)词汇:
voyage n. 航海;航行 luxury 奢侈, 豪华; 奢华的物品 furniture 家具
routine desperate 绝望的, 不顾一切的, 拼命的, 孤注一掷的
cabin valuable n. 贵重物品 survive v. 幸存, 生还 (survivor生还者)
lower v. 放下, 降下 (e.g. to lower the lifeboat into water) anniversary millionaire
更高要求词汇:
maiden n. 少女, 处女; adj. 首次的或初次的
Useful Phrases and Expressions:
maiden voyage 初航 first-class passengers 一等舱旅客
keep in contact with: keep in touch with daily routines 日常事务
It was half an hour before the first-class passengers realized that …. : After half an hour,…
life jacket救生衣 great-grandchildren 曾孙
get over (the experience of) be better informed about 更好地获取有关…的信息
II. Difficult Language Points in the Text
1. Her rich, first-class passengers enjoyed more luxuries than on almost any other ship before. (Line 7)
Paraphrase: The rich, first-class passengers enjoyed better facilities provided by the ship. No other ship before could compete with it.
Translation: 泰坦尼克号上富有的一等舱旅客享受着几乎比以往任何游船更多的豪华设施。
2. The third-class passengers had very small rooms deep down in the ship, and they did not enjoy any of the luxuries for which the Titanic was so famous. (Line 18)
Paraphrase: The third-class passengers stayed in the small rooms in the low part of the ship. They could not enjoy the good facilities of the ship. And the Titanic was famous for those facilities.
Translation: 三等舱旅客住在船底的小房间里,他们无从享受任何泰坦尼克号引以为豪的豪华设施。
3. It was half an hour before the first-class passengers realized that something had happened. (Line 52)
Paraphrase: Half an hour later, the first-class passengers got to know that something had happened to the ship.
Translation: 半个小时以后,一等舱旅客才意识到发生了什么事情。
4. For some, the long journey up through the ship took more than one hour. (Line 55)
Paraphrase: It took some people more than an hour to came up from the lower part of the ship to the Ul5 deck.
Translation: 对于有些人来说,从船底爬到上面是一个漫长的
您可能关注的文档
最近下载
- 医疗机构内麻醉、精神药品使用与管理制度.docx VIP
- 重庆市房屋建筑与装饰工程计价定额2018-建筑工程.docx VIP
- 重庆市房屋建筑与装饰工程计价定额2018建筑工程.docx VIP
- 七年级语文第一次月考卷(全解全析)(苏州专用)-A4.docx VIP
- 周杰伦所有歌词(14张专辑-包括床边的故事)呕心沥血已经整理完毕可打印.doc VIP
- 中古时期郡望郡姓地理分布考论.docx VIP
- 机械工程材料完整全套教学课件.pptx
- 城市轨道交通运营管理毕业论文-关于铁路客运服务质量的调查与探讨.docx VIP
- 2025年高压电工证题库(附答案).docx
- 智慧工地整体解决方案(投标方案).docx
文档评论(0)