泛读全新阅读I_U7_大纲词汇课文难点习题答案..docVIP

泛读全新阅读I_U7_大纲词汇课文难点习题答案..doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
College English Reading Course 1 Unit 7 Text 19 The Titanic I. Vocabulary 《大学英语课程教学要求》(积极词汇用红色下划线标出) 一般要求(4级)词汇: voyage n. 航海;航行 luxury 奢侈, 豪华; 奢华的物品 furniture 家具 routine desperate 绝望的, 不顾一切的, 拼命的, 孤注一掷的 cabin valuable n. 贵重物品 survive v. 幸存, 生还 (survivor生还者) lower v. 放下, 降下 (e.g. to lower the lifeboat into water) anniversary millionaire 更高要求词汇: maiden n. 少女, 处女; adj. 首次的或初次的 Useful Phrases and Expressions: maiden voyage 初航 first-class passengers 一等舱旅客 keep in contact with: keep in touch with daily routines 日常事务 It was half an hour before the first-class passengers realized that …. : After half an hour,… life jacket救生衣 great-grandchildren 曾孙 get over (the experience of) be better informed about 更好地获取有关…的信息 II. Difficult Language Points in the Text 1. Her rich, first-class passengers enjoyed more luxuries than on almost any other ship before. (Line 7) Paraphrase: The rich, first-class passengers enjoyed better facilities provided by the ship. No other ship before could compete with it. Translation: 泰坦尼克号上富有的一等舱旅客享受着几乎比以往任何游船更多的豪华设施。 2. The third-class passengers had very small rooms deep down in the ship, and they did not enjoy any of the luxuries for which the Titanic was so famous. (Line 18) Paraphrase: The third-class passengers stayed in the small rooms in the low part of the ship. They could not enjoy the good facilities of the ship. And the Titanic was famous for those facilities. Translation: 三等舱旅客住在船底的小房间里,他们无从享受任何泰坦尼克号引以为豪的豪华设施。 3. It was half an hour before the first-class passengers realized that something had happened. (Line 52) Paraphrase: Half an hour later, the first-class passengers got to know that something had happened to the ship. Translation: 半个小时以后,一等舱旅客才意识到发生了什么事情。 4. For some, the long journey up through the ship took more than one hour. (Line 55) Paraphrase: It took some people more than an hour to came up from the lower part of the ship to the Ul5 deck. Translation: 对于有些人来说,从船底爬到上面是一个漫长的

文档评论(0)

yxnz + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档