旅游用语翻译.ppt

旅游宣传资料翻译 Translation of Publicity Materials of Tourism 旅游翻译的重要性和紧迫性 旅游业 --- 21世纪的朝阳产业 世界旅游组织预测:到2020年,中国将超过其他国家,成为世界第一大旅游目的地国、第四大客源输出国,届时,将有1.37亿人次来中国参观、访问和游览,中国也将有1亿人到世界各地旅游。 2000年,我国首次提出建设“世界旅游强国”的宏伟战略目标 --- 到2020年,我国要实现从“亚洲旅游大国”到“世界旅游强国”的历史性跨越。 旅游文体的范围 “旅游涉及多种学科,面广且‘杂’。从自然科学到社会科学,从天文地理到风土人情,甚至文化娱乐、吃穿用住,真可谓无所不包,无所不有。因此,旅游资料也涉及多种知识,多种体裁。” “旅游实用文种类很多,包括与旅游有关的书信、广告、旅游日程安排及旅游条件书、旅游景点介绍、通知、电讯、有关合同、讲话等。其中多数可划为其他文体。” 旅游宣传资料翻译的界定 旅游宣传资料(Publicity Materials of Tourism ) 的翻译是指以国外普通旅游者为对象,介绍中国旅游事业和旅游资源的各种资料的翻译,不包括为到中国旅行的各方面的专家翻译的各种专著。 旅游宣传资料包括图书、画册、导游图、明信片、幻灯片、电视录象片、电影记录片等。 旅游宣传资料的特点 体裁多样:

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档