卞之琳的诗歌创作受西方诗学的影响.docVIP

卞之琳的诗歌创作受西方诗学的影响.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
卞之琳的诗歌创作受西方诗学的影响   摘 要:卞之琳是中国20世纪30年代的现代派诗人之一,他在将中国古典诗歌与西方现代诗歌融为一体,其中西方诗学对其创作的影响是值得从比较文学的角度进行深究的。西方象征派诗学对其就有着很深的影响,其中波德莱尔、艾略特、瓦雷里对其影响尤为突出。除此之外,西方现代意象诗学也对其创作有一定的影响,同时造成这些影响的因素也是多方面的。   关键词:卞之琳 诗歌创作 影响 成因   中图分类号:I207.25 文献标识码:A 文章编号:1006-026X(2013)09-0000-01   卞之琳(1910―2000),是中国二十世纪三十年代的现代派诗人之一,他在诗歌创作实践中既重视对中国古典诗歌的继承,同时又接受西方诗学的影响,将中国古典诗歌与西方现代诗歌融为一体,互相渗透,形成了自己独特的风格。他强调具象性、理意化、非个性论和多重主体的变化,克服了国内初期新诗创作中空泛化、概念化的弱点,对中国新诗的发展贡献巨大。他对于诗歌艺术有着极高的热情和敏感,“被人们称为最醉心于新诗技巧与形式实验的艺术家”①。   一、卞之琳的诗歌创作   卞之琳诗歌创作受“新月派”影响,但更多是继承中国古典诗歌创作和西方诗学的基础上形成自己的创作风格。他的诗善于从日常生活中搜寻诗的内容并进一步发掘出常人意料不到的深刻内涵,但也常常出现重意象创造而省略联络,诗意晦涩难懂的弊端。在这些的基础上他的诗歌创作也很快走向了现代诗风,成为了和戴望舒、施蛰存、废名等诗人一起的“现代派”的代表诗人。卞之琳以“我”为主,将传统的“意境”与西方的小说化、典型化、非个人化的“戏剧性处境”融汇在一起,并将传统的“含蓄”与西方的“重暗示性”和“亲切感”融汇在一起,形成了“平淡中出奇”,“用冷淡掩深挚,从玩笑出辛酸”特殊风格。在语言上,他则追求在口语基础上实现欧化词汇、句法与中国文言词汇、句法的杂糅。因此,从他的诗歌创作和主张中我们便可得知西方诗学对卞之琳的诗歌创作的影响之巨大了。   二、 卞之琳诗歌创作受西方诗学的影响   1、 受西方象征主义诗学的影响   卞之琳曾经就自己表示过“最初读到二十年代西方现代主义文学,还好像一见如故。有所写作不无共鸣。”②。因为在当时的社会环境下卞之琳处在现实的苍凉和茫然的无可奈何之中,而西方现实象征派颓废地表现末世惨淡图景的笔法正符合他当时的心态。实际上西方象征主义的那种孤独和厌倦之感正巧也是当时中国人普遍有的心态。进一步分析,我们则可以看出,主要是受波德莱尔、艾略特、瓦雷里三人都影响比较突出。   (1)受波德莱尔的影响   卞之琳在回忆自己的创作时就曾自己说道:“我前期最早阶段写北平街头灰色景物,显然指得出波德莱尔写巴黎街头穷人、老人以及盲人的启发,后期以至解放后新时期,对我也多少有所借鉴的还有奥顿中期的一些诗歌,阿拉贡抵抗运动时期的一些诗歌。”③。卞早期诗歌创作中的那些描写“社会下层平凡人,小人物”和城镇“灰色景物”诗都是受到波德莱尔影响之后的产物,情调的灰暗,人物选择的特殊性都有着鲜明的波德莱尔特色。如《古镇的梦》、《一个和尚》、《路过居》……这些诗作中都显然受到了“波特莱尔写巴黎街头穷人,老人以至盲人的启发”。   (2)受艾略特的影响   卞之琳曾将艾略特看成中国新诗创作发展方向,因此他格外关注艾略特的诗歌创作,不仅借鉴其诗歌创作方法,还翻译了艾略特的大量诗作。艾略特对其的影响可以说是各个方面的。首先,对其诗歌语言的运用有所影响。最明显的就是他对艾略特的诗句的化用现象。其次,艾略特的思想知觉化理论也对卞之琳有着很深的影响。卞之琳就是在受到这种理论的影响下提出了“智性诗”的主张,这些“智性诗”有一定的哲学意味,有对相对性的思考,对时间和宇宙人生的冥想。除了这些之外,卞之琳对于诗歌“戏剧化、小说化和非个人化”的主张也直接收到了艾略特的影响。   (3)受瓦雷里的影响   梁宗岱发表在《小说月报》上的关于瓦雷里和《水仙辞》的译介,引起了卞之琳的注意,使他感到耳目一新。因此他便转向了对瓦雷里的学习,在诗歌形式上卞之琳受到了瓦的很大影响,如:《白螺壳》袭用瓦雷里的《棕榈》的复杂精致的韵式,每节10行,兼用交韵、随韵、抱韵卞之琳最喜欢的诗人是瓦雷里,最喜欢的诗歌是瓦雷里的《石榴》,认为“石榴在这首诗里成为智能的象征,全诗主旨在表现智能的力量,因此思维的形象(石榴)和诗本身都显得硬朗、结实。”④   2、受西方现代意象诗学的影响   中国三十年代的现代派新诗创作“自觉地接受了西方现代诗学突出‘象从意出’的体验的意象表现策略。这种体验性意象表现的影响主要为意象的幻象型、变异型、隐喻型以及意象的智性化与玄秘性特征”。卞之琳对这种西方现代意象诗学予以了肯定和接受,他的“智性诗”和“

文档评论(0)

jingpinwedang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档