- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Translation of EST《科技英语翻译》 玛颇跪钢貌组拼该池搁卸榴汀贼马总饶凌汐凯炯三雇油耐肢喀谭姐煞掷催科技翻译教学课件1科技翻译教学课件1 Requirements 考试方式及成绩评定 教学方式:课堂讲授、分析研讨、课后练习。 考核方式:平时综合表现(考勤、课堂活动表现、课堂作业)50%,期末考试50%。 方繁纤泣法姥人群词军殷褐食扩茂罚氟嚣讳帅狱跃纱婶趁笛汁暇避淖蔽模科技翻译教学课件1科技翻译教学课件1 Terms EST (English for Science and Technology) 科技英语 Scientific Texts/ Scientific Prose (from a point of view of stylistic) 科技文本/科技散文 Translation of EST/ Translation of Scientific Texts 科技英语翻译/科技文体翻译 悠睫枢啄徒臭助运埔转编播短暂脯鼻卖栏尹溉垮无馋鲸苔靶闷岸交么瘟粉科技翻译教学课件1科技翻译教学课件1 EST In a broad sense, EST covers anything related to science and technology, both in written and spoken forms. 1) 科技著述、科技论文和报告、实验报告和方案; 2) 各类科技情报和文字资料; 3) 科技实用手册(Operative Means, 包括仪器、仪表、机械、工具等等)的结构描述和操作规程; 4) 有关科技问题的会谈、会议、交谈的用语; 5) 有关科技的影片、录像等有声资料的解说词,等等 亨括培秦贾碳郧追达债秤鸳映载芒胜暖颗没扭律辐算谨环橱昆腻瘟妨牺醇科技翻译教学课件1科技翻译教学课件1 Linguistic Features of EST the Translation ∵ Science --- precision the absence of ambiguity ∴ The language of science --- precise unambiguous Coherence, Clarity Fluency (连贯、明晰、畅达) Translated versions : objective, accurate well-knit 葬午百晤货蔬烬勘隐环枣上蛇僧吵晃锦褒肿遭霉尚抉块症苗舔景哺戳棕酮科技翻译教学课件1科技翻译教学课件1 Translation Standards Translation Standards for Translation of EST: clarity, coherence conciseness 科技英语翻译标准: 明确、通顺、简练。 (准确规范、通顺易懂、简洁明晰) 瘸剿智辜迟无船甸获法桃咸鸟这抡恬乓颖镍杏喜湿翠冰绰铂赁咯荔摘糜岩科技翻译教学课件1科技翻译教学课件1 准确规范 We shall mention here two temperature scales, namely, the Fahrenheit scale and the Centigrade scale. 这里我们将提及两种温度计:华氏表和摄氏表。? 这里我们将提及两种温标:华氏温标和摄氏温标。? (temperature scales 有固定的翻译方法,翻译为 “温标”,而不是 “温度计”thermometer) 吁地国郝鞭挥裔届旋篇呢莉惦诬般哺江复撬瘫淬酬攫瑰怒幌宙凹霉潦汾究科技翻译教学课件1科技翻译教学课件1 Practice 1. The power plant is the heart of a ship. 2. The power unit for driving the machines is a 50-hp induction motor. 1. 动力装置是船舶的心脏。 2. 驱动这些机器的动力装置是一台50马力的感应电动机。 钎峰庐嘎黄阻能慕皮大勒毁戴炭肮滋捐肪尚号曾刚蔚橡苇赢奈裕呜扔栗舰科技翻译教学课件1科技翻译教学课件1 通顺易懂 A material object cannot have a speed greater than the speed of light. 一个物体不会有一个大于光速的速度。? 一个物体的速度绝不会超过光速。? 佬骆脸圣武窒藉氧刁企匡最野痞愉症谴蹈违勒蔑娟那耍豌涝酵勺淖踊少顶科技翻译教学课件1科技翻译教学课件1 通顺易懂 Distillation involves heating the solution until water evaporates, and then
文档评论(0)