Chinee-English Translation.ppt

  1. 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Chinese-English Translation Chapter One Introduction Table of contents 1.Introduction 2.Basic Knowledge in C-E translation 3.Translation of words and phrases 4.Translation of sentences 5.Translation of paragraphs discourse 6.Translation and style Chapter One Introduction Outline 1.1 nature of translation 1.2 unit of translation 1.3 criteria of translation 1.4 requirements Definitions of translation Translating is the art of recomposing a work in another language without losing its original flavor. —Columbia Encyclopedia Translating is the replacement of textual material in one language (SL) by equivalent textual material in another language (TL). —J. C. Carford Definitions of translation Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style.( 翻译是指从语义到文体在译语中用最切近而又最自然的对等语再现原文的信息。) —Eugene A. Nida To translate is to change into another language, retaining as much of the sense as one can. —Samuel Johnson Definitions of translation (Translating ) is rendering the meaning of a text into another language in the way the author intended the text. —Peter Newmark Translation is an art that involves the re-creation of a work in another language for readers with a different background. —Malcolm Cowley Definitions of translation A translation is taken to be any target-language utterance which is presented or regarded as such within the target culture, on whatever grounds. —Gideon Toury Translation is the production of a functional target text maintaining a relationship with a given source text that is specified according to

文档评论(0)

dfd7997 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档