日语 敬.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语 敬语 ●困った時:? お客さんの質問(日本語)がわからない時? 1.確認いたしますので、少々待ちください。(日本人スタッフを呼びに行く)? 2.確認してきますので、すこしお待ちしていただきますか? 3.少々待ちください、分かる者を呼んできますので。? ●ホールの場合:? 1.いらっしゃいませ!? 2.何名さまでしょうか。? 3.こちらのせきでよろしいでしょうか。? 4.申し訳ありませんが、今満席でございます。? 5.ドリンクはいかがでしょう? 6.料理のほうはいかがでしょうか。? 7.注文したドリンクや料理の名前を繰り返して、以上でよろしいでしょうか。? 8.xxxでございます、どうそ。? 9.(ドリンクあと少しだけ残っている場合)おかわりいかがでしょうか。? 10.はい、ただいま、まいります。? 11.(お客様注文終わったとき、7番言ったお客の返事の後)ありがとうございます。? 12.すみません、料理とデザートのラストオーダーお願いします。? 13.すみません、ドリンクのラストオーダーお願いします。? 14.申し訳ありませんが、そろそろ閉店時間になりますので、お帰りの準備をお願いします。? 15.ありがとうございました。? 16.また ご来店をお待ちしております。 ●コンビニの場合:? 1.いらっしゃいませ!? 2.(品物1こで1点で数える)1点で100円でございます。1点で120円でございます。合計で220円になります。? 3.袋ご利用でしょうか。? 4.弁当の場合:お箸を付けいたしますか。? 5.ドリンクの場合:ストローを付けいたしますか。? 6.ゼリーの場合:スプーンを付けいたしますか。? 7.1020円をお預かりいたします。? 8.800円のお釣りです。または、800円をお返しします。? 9.ありがとうございます。? 10.また ご来店をお待ちしておりますます。 敬語の使い方?一覧 普段丁寧語尊敬語謙譲語 する します される、なさる いたします くれる くれます くださる ― 思う 思います お思いになる 存じます いる います いらっしゃる おる 言う 言います おっしゃる 申し上げる 聞く 聞きます 聞かれる 拝聴する 見る 見ます ご覧になる 拝見する 行く 行きます 行かれる うかがう 来る 行きます いらっしゃる 参る 会う 会います 会われる お目にかかる 帰る 帰ります 帰られる 帰らせていただく 待つ 待ちます お待ちになる 待たせていただく 知る 知っています ご存知になる 存じる 読む 読みます 読まれる 拝読する 書く 書きます 書かれる 書かせていただく 送る 送ります お送りくださる 送らせていただく 食べる 食べます 召し上がる いただく 丁寧な前置きの言葉 ?申し訳ございませんが お手数おかけしますが 恐れ入りますが お差し支えなかったら 少々お伺いしますが ご存知かと思いますが よろしかったら おかげさまで お忙しいところ申し訳ございませんが 改まった言葉遣い ?普段改まった言葉遣い 僕?わたし わたくし 今 ただ今 今度 この度 このあいだ 先日 きのう さくじつ きょう 本日 あした みょうにち さっき さきほど あとで のちほど こっち こちら そっち そちら あっち あちら どっち どちら だれ どなた どこ どちら どう いかが 本当に 誠に すごく たいへん ちょっと 少々 いくら いかほど もらう いただく 敬语大致分为三种,尊敬語(そんけいご)、謙譲語(けんじょうご)、丁寧語(ていねいご),区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步. 尊敬語(そんけいご) 抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现. 例如: 称呼:○○さま、○○さん、○○部長、○○先生、こちらさま 动词的敬语:お話しになる(話す)、いらっしゃる(居る,行く,来る)、おっしゃる(言う)、召し上がる(食べる) 名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご親戚、御社、お荷物、お手 お詳しい、ご立派、ご心配、お淋しい、お元気 お忙しい 謙譲語(けんじょうご) 贬低自己的动作,状态,所有物品,来抬高对方的身份,达到表示尊敬的目的.例如: 贬低自己自身:わたくしども、,,,,生、 贬低自己的动作:お届けする(届ける)、拝見する(読む)、うかがう(聞く,行く,来る) 贬低自己的公司,,,,,校和所有物品:弊社、,,,,社、弊校、粗茶、粗品 丁寧語(ていねいご) 使用比较有礼貌的语言,相对以上两种,这个使用的比较广泛.例如: ○○です、○○ます、○○でした、○○ました、○○でしょう、○○ましょう、○○でござい

文档评论(0)

mn93322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档