跨文化交际与礼貌原则.docVIP

  • 45
  • 0
  • 约2.94千字
  • 约 5页
  • 2016-12-20 发布于北京
  • 举报
跨文化交际与礼貌原则   摘要:本文主要讨论 Leech 礼貌原则中的策略准则和慷慨准则。论述了礼貌原则产生的原因、内容及其用法, 并例举了一部分中外文化中对 “礼貌” 理解的差异, 旨在帮助广大英语爱好者在掌握语法知识的基础上, 能够用英语进行有效的交际。   关键词:跨文化交际,礼貌原则   礼貌是人际交往中一个非常重要的概念。礼貌原则就是在其他条件相同的情况下,把不礼貌的信念减弱到最低限度,不一些对听话人或第三者来说是不礼貌的话,或是略去不说,或是婉转,间接地说出来。英国著名的语言学家Leech指出,人们为了不直截了当地触及对方的“面子 ” ,只能拐弯抹角,含蓄间接的表达其真实的信息,而让听着自己去理解他的“ 言外之意”。   一. 礼貌原则的定义   1. 西方的礼貌准则英国著名语言学家 Leech 提出的礼貌原则向来被推崇为礼貌原则的经典概括,他根据英语文化和语言的特点提出礼貌原则包含六项准则:(1)策略准则(得体准则):尽量减少他人付出的代价,尽量增大对他人的益处;(2)慷慨准则(宽宏准则):尽量减少对自己的益处,尽量增大自己付出的代价;(3)赞扬准则:尽量缩小对他人的批评,尽量增强对他人的赞扬;(4)谦虚准则:尽量缩小对自己的标榜,尽量夸大对自己的批评;(5)赞同准则,又称一致准则:尽量缩小与他人的不同意见,尽量夸大与他人的相同意见;(6)同情准则:

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档