基于语料库的韩国留学生汉语宾语使用情况研究.docVIP

基于语料库的韩国留学生汉语宾语使用情况研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于语料库的韩国留学生汉语宾语使用情况研究   作者简介:徐开妍,南京信息工程大学语言文化学院,讲师。   时娅,南京信息工程大学语言文化学院,2010级汉语国际教育专业本科生。   摘 要:将韩国留学生动词谓语句中是否使用宾语和各宾语类型的使用分布情况与汉语本族人进行对比,可以更好地了解韩国留学生中介语宾语系统的面貌。总的来看,宾语韩国留学生与本族人各类宾语的使用顺序大体一致,但从具体类型的使用率来看却存在着一定的差异。   关键词:韩国留学生;汉语;宾语;使用情况   与其他语言相比,汉语宾语的语义特征和类别更为复杂化,在形式上也包括单宾、双宾及小句宾语等不同类型。学界一直以来比较侧重对宾语的本体研究,而宾语习得研究始终未得到应用的重视。王静(2006)对留学生宾语偏误情况进行了分析;肖贤斌、陈梅双(2009)和蒋吉灵(2012)分别以语言测试语料和问卷调查法对留学生宾语习得顺序进行了研究。目前有关宾语习得的研究仍存在不足。比如研究方法较为单一,现有研究的方法多为问卷调查,基于语料库进行的统计分析研究较少,或语料库规模较小,其结论不具说服力。另外,研究内容不够全面,多研究宾语偏误、带宾动词等方面,对各类宾语的习得情况缺少具体的描写,更缺少与本族语者的对比研究。   因此,本文拟从对外汉语教学的角度,在韩国留学生汉语中介语语料库的支持下,以宾语为对象进行封闭性、穷尽性的定量统计分析,以此来了解韩国学生的宾语使用倾向。我们首先选取了40万字的高级阶段韩国留学生中介语语料,对其宾语使用情况进行细致地描述,并以40万字本族人自然语料作为参照点,以此进一步证明和解释中介语的系统性。   一、中介语与目的语宾语使用情况对比分析   本文以动词谓语句为对象,按其宾语形式分为单宾句,双宾句,小句宾语句和无宾句四种类型。我们首先对40万字中介语语料中的宾语使用情况进行详尽的标注统计,然后与本族语进行对比。具体如下:   表1 韩国留学生与本族人宾语使用情况韩国留学生本族人使用数量(例)百分比(%)使用数量(例)百分比(%)使用率差(倍)单宾165667003159126181113双宾303128261101127小句宾语17357332192851086无宾5052213673782866075共计23656100257341001 注:使用率差(倍)=韩国留学生使用率/本族人使用率。   由上表可见,留学生的使用排序为:单宾无宾小句宾语双宾。本族人的使用排序为:单宾无宾小句宾语双宾。韩国留学生与本族人的使用排序是完全一致的,单宾使用频率最高,而双宾最低。这也说明中介语并非任意的言语集合体,而是一个语言系统。   从使用率差来看,韩国学生使用单宾和双宾的频率要高于本族人,而使用小句宾语与无宾的情况少于本族人。若依据肖奚强等(2009)使用的标准,将使用量为本族人80%以下定为使用不足,而120%以上定为使用超量,那么可以得出结论,韩国学生单宾和小句宾语的使用量与本族人基本相当,但双宾使用量与本族人相比使用超量,而无宾却使用不足。   中介语当中宾语的四类情况总的来看与本族语差异不大。那么各类宾语的下位类型与本族语相比是否存在差异?下面我们以数量最多的单宾语为例进行具体分析。   二、中介语与目的语各类单宾语使用情况对比分析   对单宾的分析我们按宾语的语义和结构两方面加以分类,以便更为细致地对比其使用情况。   1.按语义类型对比分析   关于宾语语义类型的划分我们参考孟琮(1999)的分类,将宾语分为受事、结果、对象、工具、方式、等同、同源、时间、处所、原因、目的、致使共12种形式。其中同源和致使两类在本族语料当中未有出现,因此我们对其他10类进行对比。数据如下:   表2 韩国留学生与本族人单宾语使用情况(语义类型)韩国留学生本族人使用数量(例)使用率(%)使用数量(例)使用率(%)使用率差(倍)受事宾语6198878260068986098结果宾语140195007271对象宾语3905580119046工具宾语4005755082069方式宾语120176009188时间宾语10715297145105目的宾语40058011045原因宾语00006008000等同宾语16023147219011处所宾语627888274409217共计70571006684100― 留学生单宾语按语义类型使用排序为:受事宾语处所宾语时间宾语工具宾语对象宾语等同宾语结果宾语方式宾语原因宾语目的宾语。本族人使用排序为:受事宾语处所宾语等同宾语时间宾语对象宾语目的宾语工具宾语方式宾语原因宾语结果宾语。   从排序来看,留学生与本族人在单宾语的语义类型方面差异并不是很大,两者的spearman等级相关系数也达

文档评论(0)

lnainai_sj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档