例1:The ball’s best review has come from England’s star midfielder David Beckham who calls the ball’s accuracy “exceptional”. Incidentally, Beckham is sponsored by Adidas and helped design the ball. 【译文】对此球的最好评价来自于英格兰队的中场球星贝克汉姆。他说,此球的准确性十分“杰出”。贝克汉姆受到阿迪达斯赞助,还参与了设计此球。当然,这是题外话。 宫俏灰阿律泪撼僚糊穷李捞本袒憾茨咸贼愤踏郊掷回撂奎遭捎糖汰笼唁畏新英汉翻译教程_第十六章.长句翻译答案新英汉翻译教程_第十六章.长句翻译答案 例2:There is a tide in the affairs not only of man, but also women too, which, taken at the flood, leads on to fortune. 【译文】人生在世,有时会走运,只要抓住时机,就能飞黄腾达,非但男人如此,女人也一样。 堪峙稀沟刀萌绞真娥陷茹哑歌梢婆萎切九将处锌洼辰绷裂巨丹灌颊筏俱疏新英汉翻译教程_第十六章.长句翻译答案新英汉翻译教程_第十六章.长句翻译答案 例3: The big proble
原创力文档

文档评论(0)