- 9
- 0
- 约1.55万字
- 约 20页
- 2016-12-24 发布于贵州
- 举报
英语知识
这三层关系。这三者似乎构成了一个金字塔关系:宏观理论代表最高水平,能起宏观指导作用,但作用较小;处于中层的微观技巧涉及面较广,能解释较多的具体现象;语言实践能力处于最低水平,但却是翻译中最根本、最重要的因素。
现以笔者自己为例来说明语言能力的重要性。笔者虽已研究过各种理论,包括许渊冲的“优势竞赛论”、“三美论”、“超导论”等,但仍不能像许那样译唐诗宋词,因为自己语言功底不行。再以前面译例2 中的Even a clever housewife 为例,可将其改成Even the cleverest housewife,这不是归化、异化层面的分析可解决的问题,而是语言问题。
甚至一流异化理论专家也可能在批评别人错译时强调“如果不具备一定的实践水平,那他的理论研究只能是盲人骑瞎马”。[14]例3. Elton was the very person fixed by Emma for driving the young man out of Harriets head. She thought it would be an excellent match; and only too palpably desirable, natural, and probable for her to have much merit in planning. 爱玛认定,哈丽特只有看上别的人,才会忘记马丁先生,而最合适的人就是埃尔顿先生。她觉得这两人是难得的一对,一定合天意,顺天理,她从中撮合必然成功。(张经浩译:《爱玛》)
该异化专家认为,“这句译文中包含着一个严重的缺陷:译者由于忽视了后半句too … t o …这个结构,又误解了merit 的意义,因而把本该理解为‘她觉得这两人十分般配,只是显然太称心如意,太合乎常情,太容易撮合了,她策划好了也未必有多大功劳的一句话,”草率地处理成了上译。
该异化专家认为别人对英语的理解是错误的,其实他自己的理解是错的。“too…to …”是否定意义的结构,但“only too … t o …”是肯定意义的结构, 如Im only too glad to accept your invitation。笔者咨询了一位加拿大籍教师,他也认为例3 是积极的意义。这位异化专家所犯的错误不是历史文化误读,而是语言误读。
如果英语功底不行,有时翻译一句很简单的汉语也会遇到各种困难。如何将“李白诗二首英译”
(《中国翻译》2003 (4)) 七个字译成英文?试看以下几种译文:①English Translation of Li Bai: Two Poems (p.94). ②English Translation of Two Poems by Li Bai (Li Bais Two Poems/Two Li Bai Poems).③ On (the) English Translation of Li Bais Two Poems. ④ English Translations (An English Translation) of Li Bais Two Poems. ⑤ Two Li Bais Poems Translated into English。译文①的意思似乎是李白用英文译了两首汉诗,错。译文②中的Translation 是抽象名词,通常不指具体的译作,可能是指对翻译的研究,因此可能与译文③相似。译文③中如使用 the,则显得十分高傲,似乎只有我才能对李白诗歌英译进行全面研究。译文④、⑤均为正确英文。目前尚无翻译理论能够指导我们如何避免错误译文,给出正确译文,我们最需要的无疑是语言基本功。
语言功底在翻译中确实至关重要,但它不是翻译研究的主要对象,翻译理论工作者的主要研究范畴是宏观理论与微观技巧。其中后者比前者涉及面更广,更具应用价值。目前的各种宏观译论只能起到宏观启示作用,而且不同的人还可能有不同的理解与解释。而翻译技巧有时能提示出比较刚性的客观规律[15]。还有不少翻译技巧虽然不能像数学公式那样指导实践,但仍有较强的启示、示范功能。
例如学过汉语范畴词省略技巧的学生往往能举一反三。学过将“蒸发现象”、“紧张局势”、“自满情绪”简单译为evaporation, tension, arrogance 后,学生很可能会在无人指导的情况下将“准备工作”、“ 现代化建设” 简单译为preparations, modernization , 而不必是preparatory work, modernization construction。
总之,翻译理论对实践有一定的指导、解释、启示作用,但作用小于语言实践能力。在翻译理论内部,当前受到冷落的翻译技巧能起到较大的作用。目前译
您可能关注的文档
- 关于大朗中学学生宿舍管理工作小结关于大朗中学学生宿舍管理工作小结.doc
- 关于失地农民生活现状的调查报告关于失地农民生活现状的调查报告.doc
- 关于大学生生活问卷调查报告关于大学生生活问卷调查报告.doc
- 关于太原市旅游从业人员现状及人才使用情况的调查报告关于太原市旅游从业人员现状及人才使用情况的调查报告.doc
- 关于孝感市人口老龄化问题的研究关于孝感市人口老龄化问题的研究.doc
- 关于妊娠与免疫引起的疾病研究3关于妊娠与免疫引起的疾病研究3.doc
- 关于如何打好乒乓球关于如何打好乒乓球.pptx
- 关于学困生的研究报告关于学困生的研究报告.doc
- 关于学术不端问题的思考关于学术不端问题的思考.doc
- 关于大学生就业的调查报告关于大学生就业的调查报告.ppt
- 三年级下册语文1-8单元默写通关训练(含答案)(2).docx
- 2026年及未来5年市场数据中国金属钒市场发展规划及投资战略可行性预测报告.docx
- 2026年及未来5年市场数据中国金属工艺品行业全景调研及投资可行性报告.docx
- 2026年及未来5年市场数据中国金属家具市场分析及投资战略研究预测可行性报告.docx
- 2026年及未来5年市场数据中国金属膜电阻器行业市场需求预测与投资战略规划分析报告.docx
- 2026年及未来5年市场数据中国金银花行业市场发展战略分析及投资前景专项预测报告.docx
- 2026年及未来5年市场数据中国金银花行业市场研究及投资战略预测报告.docx
- 2026年及未来5年市场数据中国抗氧化剂市场专项调查分析及投资前景预测报告.docx
- 2026年及未来5年市场数据中国救护车市场运行格局及投资战略研究报告.docx
- 2026年及未来5年市场数据中国精细化工行业发展前景预测及投资分析报告.docx
最近下载
- 泵站安全培训课件.ppt VIP
- 年产5万吨氢氧化镁、5万吨碱式碳酸镁、1万吨氧化锆、1000吨硼酸锌、1000吨五硼酸铵和100吨钛酸钡产品项目环境影响报告书.pdf VIP
- 工程成本会计会计要素03会计要素7利润.pdf VIP
- 《电气工程复习题》课件.ppt
- 贵州国企招聘:2025贵州省黔晟国有资产经营有限责任公司选聘考前自测高频考点模拟试题及答案详解1套.docx VIP
- 高一中外历史纲要(上)的知识点总结 .pdf VIP
- 【通用版】高考地理常考必背15种主观题题型答题模板梳理汇编(含高考模拟试卷及答案3套).docx VIP
- 25秋 典中点 三年级数学上(R版)极速提分法.docx VIP
- 2026秋招:贵州黔晟国有资产经营公司笔试题及答案.doc VIP
- 体检主要检查项目临床意义及正常值详解-体检主要检查项目临.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)