- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 4 Love and Marriage
Passage A Our International Love Story
Detailed Discussion of the Text
1. In China we have an old saying, “separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.” (Introduction)
中国有句古话:有缘千里来相会。
1)predestination:n. 宿命论The doctrine of predestination is very popular in the West.
宿命论在西方很流行。
2. Emily Grace tells us how she and Sean are destined to be together despite the distance between them. (Introduction)
Paraphrase: Emily Grace tells us that although she and Sean are thousands of miles apart and don’t know each other at that time, it seems that they are certain to be together in the future.
1) destined: a. (not before noun) certain to have sth. or do sth. at some time in the future命中注定的预定的…命中注定预定career on the stage.
我生于戏剧工作者之家,这注定了我的舞台生涯。
It was destined that they would marry. 他们结婚是缘分。
(b) destined for… on the way to (a place) 去,到(某处)
e.g.
A letter, a traveler, an aircraft destined for London 往伦敦的信、游客、飞机
2) destination: n. a place to which sb./sth.. is going or being sent 目的地
e.g.
Tokyo was our final destination. 东京是我们的最终目的地。
3. I was also determined to one day live in this distant and charming country. (Para. 1)
Paraphrase: I was also determined to one day live in France, a delightful country, although it is a long way from me.
1) charming: a. delightful; pleasant; attractive迷人的,娇媚的
e.g. a charming girl, a charming little cottage; charming manners
迷人的姑娘,讨人喜欢的小村舍,迷人、优雅的风度
2) charm: n. power to please, fascinate or attract people; attractivenes迷人的力量; 魅力
e.g.
A woman of great charm 极为迷人的女子
The charm of the countryside in spring 郊外的春光明媚
He has a lot of charm. 他很有魅力。
4. Eleven years later I found myself in the Los Angeles Airport with two big suitcases. (Para. 2)
sb. finds oneself in (a certain place)…意思是:“意外发现自己身处某地”。
e.g.
Michael woke up to find himself in a strange place.
迈克尔醒来时发现自己在一个陌生的地方。
5. …the delightful town situated amid olive trees, vineyards and lavender fields was now my new home, at l
您可能关注的文档
最近下载
- 建筑工程计量与计价11课件.pptx VIP
- 中国艰难梭菌感染诊断、治疗与预防指南(2024)详细解读PPT课件.pptx VIP
- 江西晨飞铜业有限公司年产5万吨阳极铜项目原料变更环境影响后评价报告简本.doc VIP
- 家政服务人员薪酬提成方案.docx VIP
- 建筑工程计量与计价33课件.pptx VIP
- 国际形势与政策课件.pptx
- 国家法定41种传染病大全(就诊科室、传播途径、病原体、检测方法等)及防护措施.doc VIP
- 《建筑节能与可再生能源利用通用规范》GB-55015-2021.pdf VIP
- 中职《语文基础模块》 下册 考试题及答案.pdf VIP
- 一元一次方程的应用题100道.pdf VIP
文档评论(0)