英语《荷塘月色》赏析讲述.pptVIP

  • 6
  • 0
  • 约3.5千字
  • 约 17页
  • 2016-12-27 发布于湖北
  • 举报
作者简介 朱自清(1898—1948),原名自华、号秋实,改名自清、字佩弦;现代著名散文家、诗人、学者、民主战士。 他的散文朴素缜密、清隽沉郁、语言洗炼、文笔清丽、极富有真情实感;以独特的美文艺术风格,为中国现代散文增添了瑰丽的色彩,为建立中国现代散文全新的审美特征创造了具有中国民族特色的散文体制和风格。 主要作品有《背影》《春》《桨声灯影里的秦淮河》《荷塘月色》 《欧游杂记》等。 译者简介 朱纯深,英国诺丁汉大学博士,现为香港城市大学中文、翻译及语言学系教授,长年从事与翻译有关的教学研究工作。主要译作有:《自深深处》《古意新声》《似余(煜)者死 》等。 杨宪益戴乃迭夫妇,著名翻译家。合作翻译全本《红楼梦》、全本《儒林外史》等多部中国历史名著,在国外皆获得好评,产生了广泛影响。 作品背景 本文写于1927年7月,那时作者在清华大学教书 文中所写的荷塘即在清华园。当时正值“四·一二”政变及大革命失败,白色恐怖笼罩着中国大地。同当时大多数有良知、有社会责任感的人们一样,作者也处于苦闷彷徨中,他想投身革命,却有太多的顾虑和犹豫;他选择了逃避,却又在矛盾中挣扎。在如此复杂的心绪之下,他借景抒情,写出了这篇著名的《荷塘月色》,通过对夏夜荷塘景色的描绘,表明了自己对时局的担忧和内心矛盾的心情,表达了对自由的向往。 题目:荷

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档