35首古诗译文注释..docVIP

  • 2
  • 0
  • 约8.6千字
  • 约 15页
  • 2016-12-28 发布于重庆
  • 举报
忆江南·江南好 【唐】 白居易 江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆南?注释   忆江南:词牌名。据《乐府杂录》,此词又名《谢秋娘》,系唐李德裕为亡姬谢秋娘作。又名《望江南》.《梦江南》等。分单调双调两体。单调二十七字,双凋五十四字,皆平韵。忆:怀念。   谙:熟悉。   江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。   蓝:蓝草,叶子青绿色的可以用来制作染料。 译文 江南是个好地方,我熟悉那里的风景。日出时,江边红花比火还红艳,春天里,一江绿水仿佛被蓝草浸染。怎能让人不常常思念美好的江南?江畔独步寻花 杜 甫 黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。   桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。   黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。注释 1.独步寻花:独自一人一边散步,一边赏花   2.黄四娘:杜甫四川浣花溪边时的女邻居   3.蹊(xī):小路。   4.娇:可爱的。   5.恰恰:形容鸟叫声音和谐动听。   6.留连:即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。“留连”是个“联绵词”。构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。 7.江畔:江边。译文   正当诗人要在春风中休息时,却感到眼前一

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档