- 43
- 0
- 约1.98万字
- 约 34页
- 2016-12-29 发布于北京
- 举报
Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 第8章 英汉翻译中的视角转移 Shift of Perspective in E-CTranslation Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 一、概述 我们经常会说这样的话“换个角度看问题”、“设身处地”。从哲学角度来看,一个事物有许多方面,事物之间的关系也是多方面、多维度的。事物都是相互联系、相互作用的。事物之间的主客、主次关系也可以转换。这是我们多角度、多视角看问题的哲学基础。 语言也是多角度的。我们经常用不同的说法表达相同或者相近的意思。比如我们可以说“他这个人很好”,也可以说“他这个人不错”或“他这个人不赖”。我们可以说“他坐着飞机去上海”,也可以说“飞机载着他到了上海”。我们可以说“窗打不开了”,也可以说“我打不开这扇窗”。我们可以说“They stayed together for the rest of the
您可能关注的文档
最近下载
- 神经质的实质与治疗.doc
- 2026智慧高速公路服务平台方案.pptx VIP
- 2025年四川省遂宁市中考八年级会考生物试题(含答案).pdf VIP
- 贵州遵义市红花岗区2026年学业水平第一次适应性考试(一模)英语试题(试卷+解析).pdf VIP
- 2025年武汉市中考英语试卷真题(含答案及解析).pdf
- 小学《今日学堂》传统文化校本教材文(中学也可用).doc VIP
- 2026年广东事业单位招聘笔试真题及答案.docx VIP
- 老年人安全移动照护(老年照护技术课件).pptx VIP
- 2025年中国质量协会质量专业能力考试(QC小组活动专业能力)初级全真冲刺试题及答案一.docx VIP
- 2024天津海关所属事业单位招聘事业单位工作人员(11人)笔试备考题库及答案解析.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)