初三语文《送行》知识精讲苏教版.docVIP

初三语文《送行》知识精讲苏教版.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
初三语文《送行》知识精讲苏教版 【本讲教育信息】 一. 教学内容: 《送行》 [学习目的] 1. 理解文中勒罗受雇送别的感情问题。 2. 体会散文所蕴含的对生活的深刻思考。 [学习过程] 一、作者简介 马克斯·比尔博姆(1872-1956),英国散文家,剧评家,漫画家,曾侨居意大利二十年左右。有《马克斯·比尔博姆文集》传世。 二、思考 1. 作者为什么要写这篇文章? 2. 《送行》中作者抒发了什么感情? 三、生字正音记形 ①不ān谙世故:不熟悉人情世故。 ②凄chuàng怆:凄凉,悲伤。 ③xiè邂hòu逅:偶然遇见久别的亲人、朋友。 ④不可思议:不可想象,不可理解。 ⑤溢于言表:感情流露在言辞、表情上。 四、分析本文的结构 按照时间顺序可以分为两个部分。 第一部分(第1-3段),写送行活动中虚应故事的尴尬。 第二部分(第4段到结束),写勒罗作为送行人的精彩演出。 五、课文分析 第1部分 1. 内容把握 提问:第一部分了什么? 讲解:第一部分(第1-3段),写送行活动中虚应故事的尴尬。 提问:文章一开始就说“扮好送行的角色似乎是世界上最难的事情了”。送行本是亲友之间增强友情,沟通思想的好机会,为什么作者会认为“最难”呢? 讲解:作者举例说明问题。但是在这里“我们”犯了一个小错误:“朋友越亲,路程越远,分别越久,我们就到得越早,送行也必定越笨拙得可怜”,作者得出结论--无能与场合隆重、感情深度成正比。第2段仍旧没有说出“难”在何处,只是提到了送行过程中送行人所表现出的笨拙与无能,什么是笨拙与无能,并没有说出来。 提问:作者如何写出送行的为难? 讲解:第3段把在家中送客与车站送客作比较。在家门口送客,“亲切、自然”,“脸上会流露出心中所感到的真诚的忧伤,话语也很得体,双方都没有拘谨,不觉得尴尬”;可是双方都不敢到此为止,一定要到车站再告别一次。在车站的告别大相径庭,主客双方之间像是有了“一道深渊”,话也不会说了,恨不得早早分手,结束这种尴尬。其实,送行的一方与被送的一方都预知会有这种后果,但是所有的人似乎都不敢破坏这种习惯。这种经历许多人都有过,但是作者把这种场面写得很“透”。为什么在家中送客自然自如,而到车站送客会不自在呢?这是因为:在车站送行,不仅场合变了,真正分手告别的时间也不由自己掌握了。 提问:这样写有什么好处? 讲解:这一部分用了较多的笔墨,是为下文写勒罗的真情送行作铺垫。 第2部分 1. 内容把握 提问:第二部分写了什么?怎么写的? 讲解:第二部分(第4段到结束),写勒罗作为送行人的精彩演出。这一部分可以分为两层。 第一层(第4-6段),细致描写送行人的尴尬。第二层,写车站遇勒罗。 提问:第一层写的内容是什么?有什么作用? 第一层(第4-6段),细致描写送行人的尴尬。不过,这里是具体的描写。第5段写饯行,是一次“完美的送别”,主人感谢客人的光临,惋惜他的即将离去,依依惜别。照应前面的观点,完全可以“到此为止”,可是不能免俗,第二天,还是要到车站送行。“明知要尴尬,不能不尴尬”,过于讲究礼节,也会让人不自在,可是人情守旧,莫不如此。对这种尴尬局面,作者风趣幽默地作了介绍。朋友上了火车,他的脸竟然成了一张“巴望讨好、哀哀求助的、笨拙的”“陌生人的脸”,而接下去送行人问的话全是没话找话,而被送者几乎变成了不会说话的白痴;往下送行者强作笑颜,点头、咳嗽,越来越不自在。这一段对场面的具体描写形象地道出了送行的尴尬,全是为下文作铺垫。 提问:第二层写了什么?这样写有什么好处? 讲解:第二层写车站遇勒罗。 在层层铺垫之后,“送行”在我们看来,已经成了尴尬无比的事,在这时候,勒罗出现了。 勒罗出现时,他的表现与我们一行的尴尬形成鲜明的对比。虽然同样是送行,虽然同样的是一个在车内,一个在月台,他的“演出”炽热动人。他“正与车厢里一位年轻的小姐热切地说着什么”,他有“感人的表情”,“他眼神里深挚的慈爱实在动人”,“临别赠言从他口中一泻而出,使他那么吸引人”,我们这些旁观者也感受了他的“魅力” “这魅力我也似曾相识”一句引出插叙,“我”记起这个人是原优秀演员勒罗。对勒罗过去的交代是为了映衬他的现在。因为这个优秀的演员竟然被解聘,还不得不向别人借钱,漂泊他乡。而现在的他何等精神!衣着华贵高雅,神采奕奕,气度像个银行家,“任何人有他来送行,都会感到荣幸的”。在这里,我已经忘了写自己的尴尬,全神贯注于勒罗的送别。勒罗完全没有“我们”的那种尴尬,他的动作倾注了真情,一点也看不出是他的“演出”,看不出任何“职业”成分,而且“确实泪水盈眶”,“注视着列车驶去,直到看不见时才转过身来”。 “我”和勒罗的交谈交代了事情的真相。作为“英美社交处”的雇员,勒罗的任务是受雇为孤独的在英国没有

文档评论(0)

dlmus + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档