- 3
- 0
- 约6.85千字
- 约 30页
- 2016-12-30 发布于贵州
- 举报
* 英语重形合,句子结构可以借助各种连接手段加以扩展和组合构成复杂的长句。这类长句可由若干分句、子句、多种短语及词组构成。而汉语多意合,连词运用得较少,结构较为自由,以短句居多。因此正确处理长句的翻译是确保译文忠实、通顺的重要环节。 一、英译汉的长句翻译 11长句翻译 翻译技巧——英译汉长句翻译 1.2 语言表达 可将长句中各个部分分别译出,并运用一定的方式,根据汉 语的特点,不拘泥于原文形式,对译出部分进行整合,确保 译文的通顺和流畅。 1. 英译汉长句翻译的步骤 英语句子虽然较长,但还是遵循一定的基本结构。在翻译时, 可以按照如下步骤进行: 1.1 句法分析 在英译汉中,首先需要理清原文的基本句法结构,并且判 断出句子的类型,是简单句、并列句还是复合句,并找出主 语和谓语,然后判断出各种修饰成分的关系 以及句中代词所 指代的对象。 翻译技巧——英译汉长句翻译步骤 该句的主句是“Blitzen would tease Grandma”。第一部分“Even when young”是主句的时间状语,第三部分“by very selectively carrying one of her bedroom slippers into the living ro
您可能关注的文档
- 7_服务企业行为及服务外包.ppt
- 7a默写吴老师默写别删.doc
- 7目标责任书-运营总监.doc
- 7水泥抗压夹具校验方法.doc
- 7室内色彩与材料质地.ppt
- 7项目七 资源税类与纳税实务.ppt
- 7月促销方案(定稿).doc
- 08安技第一部分通用部分(xy).ppt
- 08年12月高级国际商务秘书实务试卷及答案.doc
- 8 2业务开发流程.ppt
- 2026《岳阳林纸中高层领导力现状、问题及对策》9200字.doc
- 2026《云南白药内部控制中存在的问题及对策研究》6500字 .doc
- 2026《云南水富云天化企业所得税会计研究》8800字 .doc
- 2026《长赐轮事件中的各类损失及海上保险问题分析》4200字.docx
- 2026《直播带货发展背景下企业品牌价值评估研究的相关理论文献研究综述》6100字.docx
- 6 怎么都快乐 课件-2025-2026学年语文一年级下册统编版.pptx
- 2026《旬邑彩贴剪纸保护与传承研究的文献综述》3300字.docx
- 2026《伊春光明集团薪酬管理改进调研报告》6000字.doc
- 《变现金句1000条》番外篇.pdf
- 第8课《时间的脚印》课件(内嵌视频)-2025-2026学年统编版语文八年级下册.pptx
原创力文档

文档评论(0)